Testo e traduzione della canzone Keira Knightley - Lost Stars

Please don't see just a girl caught up in dreams and fantasies.
Si prega di non vedere solo una ragazza coinvolto in sogni e fantasie.
Please see me reaching out for someone I can see.
Si prega di vedermi raggiungere per qualcuno posso vedere.
Take my hand, let's see where we wake up tomorrow.
Prendi la mia mano, vediamo dove ci svegliamo domani.
Best laid plans; sometimes are just a one night stand.
Migliori piani; a volte sono solo uno stand di una notte.
I'd be damned; Cupid's demanding back his arrow.
Sarei dannato; Cupido chiedendo indietro la freccia.
So let's get drunk on our tears and...
Quindi cerchiamo di ottenere ubriaco sulle nostre lacrime e ...

God, tell us the reason youth is wasted on the young.
Dio, ci dice la ragione per la gioventù è sprecata sui giovani.
It's hunting season and this lamb is on the run.
E 'stagione di caccia e questo agnello è in fuga.
Searching for meaning...
Ricerca di significato ...
But are we all lost stars trying to light up the dark?
Ma siamo tutti stelle persi cercando di illuminare il buio?

Who are we? Just a speck of dust within the galaxy.
Chi siamo noi? Basta un granello di polvere nella galassia.
'Woe is me' if we're not careful turns into reality.
'Guai a me' se non stiamo attenti trasforma in realtà.
Don't you dare let all these memories bring you sorrow.
Non ti azzardare a lasciare tutti questi ricordi si mettono tristezza.
Yesterday I saw a lion kiss a deer.
Ieri ho visto un leone baciare un cervo.
Turn the page; maybe we'll find a brand new ending.
Voltare pagina; forse troveremo un nuovo finale.
Where we're dancing in our tears and...
Dove stiamo ballando nelle nostre lacrime e ...

God, tell us the reason youth is wasted on the young.
Dio, ci dice la ragione per la gioventù è sprecata sui giovani.
It's hunting season and this lamb is on the run.
E 'stagione di caccia e questo agnello è in fuga.
We're searching for meaning...
Siamo alla ricerca di significato ...
But are we all lost stars trying to light up the dark?
Ma siamo tutti stelle persi cercando di illuminare il buio?

I thought I saw you out there crying...
Ho pensato che ho visto là fuori a piangere ...
I thought I heard you call my name...
Ho pensato che ho sentito chiamare il mio nome ...
I thought I heard you out there crying...
Ho pensato che ho sentito là fuori a piangere ...
We're just the same...
Siamo lo stesso ...

God, tell us the reason youth is wasted on the young.
Dio, ci dice la ragione per la gioventù è sprecata sui giovani.
It's hunting season and this lamb is on the run.
E 'stagione di caccia e questo agnello è in fuga.
We're searching for meaning...
Siamo alla ricerca di significato ...
But are we all lost stars trying to light up the dark?
Ma siamo tutti stelle persi cercando di illuminare il buio?
Are we all lost stars trying to light up the dark?
Siamo tutti perduti stelle cercando di illuminare il buio?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P