Testo e traduzione della canzone Los Suaves - Ahora Que Me Dejas

Dime, amiga, cómo anda tu vida
Dire, amico, come va la tua vita
pues te veo marchar llorando.
perché vedo di andare a piangere.
Te vas doblando la esquina,
Si va dietro l'angolo,
el bolso vacío, la calle esperando.
borsa vuota, la strada in attesa.

El trabajo va a ser muy duro,
Il lavoro sarà molto difficile,
la vida será una cruz.
la vita sarà una croce.
No hace falta ser negro
Non ci vuole nero
para vivir en un blues.
di vivere in un blues.

Ahora que me dejas soñaré contigo.
Ora mi lasci ti sognare con voi.
Ahora que te vas soñaré contigo.
Ora che sei sognerò con voi.

Cada noche en tu farola,
Ogni notte nella vostra lampada,
pobre niña, te veo rondando.
povera ragazza, ti vedo in giro.
Malos tiempos para buena gente.
Brutto momento per le persone buone.
Tú tirada, y yo voy tirando.
Si tira, e io tirando.

El trabajo es muy duro,
Il lavoro è molto duro,
la vida es una cruz.
La vita è una croce.
No necesito ser negro
Non ho bisogno di essere nero
para vivir en un blues.
di vivere in un blues.

Ahora que me dejas soñaré contigo.
Ora mi lasci ti sognare con voi.
Ahora que te vas soñaré contigo.
Ora che sei sognerò con voi.

El paraíso estaba en tu cama,
Paradiso era nel tuo letto,
pero tú me la has ido cerrando.
ma tu mi hai chiudendo.
Preferiste a dormir conmigo
Hai preferito dormire con me
pasar las noches sola soñando.
trascorrere un sogno la notte.

El trabajo es muy duro,
Il lavoro è molto duro,
la vida es una cruz.
La vita è una croce.
No hace falta ser negro
Non ci vuole nero
para cantar un blues.
per cantare il blues.

Ahora que me dejas soñaré contigo.
Ora mi lasci ti sognare con voi.
Ahora que te vas soñaré contigo.
Ora che sei sognerò con voi.

La madrugada es muy fría
La mattina presto è molto freddo
para quien no tiene recuerdos.
per coloro che non hanno ricordi.
¡Ay, qué hermosa era la vida
Oh, quanto è bella la vita era
cuando por ella pasabas sonriendo!
quando hai superato il suo sorriso!

El trabajo es muy duro,
Il lavoro è molto duro,
la vida es una cruz.
La vita è una croce.
No necesito ser negro
Non ho bisogno di essere nero
para cantar un blues.
per cantare il blues.

Ahora que me dejas soñaré contigo.
Ora mi lasci ti sognare con voi.
Ahora que te vas soñaré contigo.
Ora che sei sognerò con voi.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P