Testo e traduzione della canzone Adastra (Fin) - This Life

You´re entitled to your own opinion
Hai diritto alla propria opinione
You´ve been given a gracious gift
È stato dato un dono grazioso
A free mind
Una mente libera
You seem so dazed, you look disgraced
Sembri così stordito, si guarda disonorato
All those memories, you´ve found misplaced
Tutti quei ricordi, hai trovato fuori luogo
What bounds you?
Quello che delimita?

I´ve never known were I am from
Non ho mai conosciuto fossi io sono di
I´ve never seen the world before
Non ho mai visto il mondo prima
Fear bounds me
La paura mi delimita
All this time I´ve wondered endlessly
Per tutto questo tempo mi sono chiesto senza fine
Wether actions in this life determine
Azioni di castrato in questa vita determinano
The next life
La prossima vita

This life is a labyrinth
Questa vita è un labirinto
We seek the end
Noi cerchiamo la fine
Though it ends the game
Anche se si finisce il gioco

You won´t go through the same path twice
Non sarà passare attraverso lo stesso percorso due volte
You´ll learn to fight
Imparerai a combattere
You´ll know what´s right
Saprete ciò che è giusto

This life
Questa vita
Take pride
Orgogliosi

There´s inner strenght inside of you
C'è forza interiore dentro di voi
Still you´re dependant for my guidance through
Ancora sei dipendente per la mia guida attraverso
Your own life
La propria vita
When will those feet show the whole world their dance
Quando quei piedi, mostrare al mondo intero la loro danza
You´re not in coma, nor in trance
Tu non sei in coma, né in trance
We see you
Noi vediamo che

It´s just too hard to rise up right before
E 'troppo difficile a salire fino a destra prima di
They give me their final blow
Mi danno il loro colpo finale
Can´t you help?
Non potete aiutare?

I can´t force myself to see myself
Non posso sforzarmi di vedere me stesso
You gotta do it, you´ve gotta help
Devi farlo, devi aiutare
I can´t rise
Non riesco a salire
When my heart cries
Quando il mio cuore piange

This life is a labyrinth
Questa vita è un labirinto
We seek the end
Noi cerchiamo la fine
Though it ends the game
Anche se si finisce il gioco

You won´t go through the same path twice
Non sarà passare attraverso lo stesso percorso due volte
You´ll learn to fight
Imparerai a combattere
You´ll know what´s right
Saprete ciò che è giusto

This life
Questa vita
Take pride
Orgogliosi

You won´t confuse your mind with
Non ti confondere la mente con
Multiple sources
Diverse fonti
A narrow mind keeps you focused
Una mente ristretta mantiene concentrati
On your own game
Sul proprio gioco
Not capable of creating your
Non è in grado di creare il vostro
Own opinions
Proprie opinioni
The more you walk that way
Quanto più si cammina in questo modo
The deeper you sink
Il più profondo si lavandino

This life is a labyrinth
Questa vita è un labirinto
We seek the end
Noi cerchiamo la fine
Though it ends the game
Anche se si finisce il gioco

You won´t go through the same path twice
Non sarà passare attraverso lo stesso percorso due volte
You´ll learn to fight
Imparerai a combattere Saprete ciò che è giusto
You´ll know what´s right

The maze of life
Il flusso del tempo
The flow of time


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P