Testo e traduzione della canzone Die Toten Hosen - Das Ist Der Moment

Morgens um sechs hol' den Kurzen aus dem Bett
Sei di mattina vai a prendere dal letto nel breve
Sind zu müde doch die Cornflakes sind perfekt
Siete troppo stanchi, ma i cornflakes sono perfetti
Fahren zur Schule parken hinten auf dem Hof
Torna al parco scuola nel cortile
Gibst mir 'nen Kuss, rufst "Papa, ich muss los"
Dammi un bacio, chiamando "Papà, devo andare"

Wink dir hinterher, fahr rum um den Block
Wink dietro di voi, guidare intorno al blocco
Radio an, wie immer nur Schrott
Radio come sempre solo rottami
Dreh am kleinen Knopf, fahr raus aus dem Beton
Ruotando la manopola piccola, spostando fuori del calcestruzzo
Und sie spielen unseren Song
E loro stanno giocando la nostra canzone

Das unser Tag, das ist unsere Zeit
Che il nostro giorno, questo è il nostro tempo
Und sie fliegen nicht mehr an uns vorbei
E non hanno più volano passato noi
Denn das ist der Moment, an dem du einmal hängst
Per questo è il momento in cui si è appeso una volta
Wenn du irgendwann zurückdenkst
Se si pensa di nuovo a volte

Haben so viel geschrieben, so viel getankt
Alimentato hanno scritto così tanto, così tanto
Haben Köpfe zerbrochen und Gitarren verbrannt
Hanno teste rotte e chitarre bruciate
Weiß nicht mehr genau wann ich zum letzten Mal schlief
Non ricordo esattamente quando mi sono addormentato per l'ultima volta
Immer auf der Jagd nach dem besten Lied
Sempre a caccia per la migliore canzone

Stehen hinter der Bühne, bilden einen Kreis
In piedi dietro il palco, formando un cerchio
Jetzt ist es soweit, auch wir sind bereit, sind hier hinter 'm Vorhang
Ci siamo, siamo pronti qui behind'm Cortina
Klamm wie ihr singt
Profondo come cantate
Linkin spielen am Park, und wir am Ring!
Linkin giocare al parco, e abbiamo l'anello!

Denn das unser Tag, das ist unsere Zeit
Per questo il nostro giorno, questo è il nostro tempo
Und sie fliegen nicht mehr an uns vorbei
E non hanno più volano passato noi
Denn das ist der Moment, an dem du einmal hängst
Per questo è il momento in cui si è appeso una volta
Wenn du irgendwann zurückdenkst
Se si pensa di nuovo a volte

Das ist der Moment...
Questo è il momento ...

Man(n) teilt aus, Man(n) kassiert, guten Stoß,
Una (s) di azioni, Man (n) raccoglie, buona scossa,
Man(n) verliert, frag nicht nach dem Sinn
Una (s) perdono, non chiedere il significato

Man(n) versagt, Man(n) probiert, Man(n) verspricht,
Una (s) fallisce, Man (n) cerca di Man (n) promette
Man(n) riskiert hier grad der Neubeginn
Man (n) il grado di rischio qui nuovo inizio

Denn das unser Tag, das ist unsere Zeit
Per questo il nostro giorno, questo è il nostro tempo
Und sie fliegen nicht mehr an uns vorbei
E non hanno più volano passato noi
Das ist der Moment, an dem du einmal hängst
Questo è il momento in cui si è appeso una volta
Wenn du irgendwann zurückdenkst
Se si pensa di nuovo a volte

Das ist der Moment...
Questo è il momento ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P