Testo e traduzione della canzone Adam Sandler - Pibb Goes Surfing

You were cruisin along there, Mr. Pibb
Eri Cruisin lungo, signor Pibb
It wasn't too painful a paddle out here to the big waves as you
Non è stato troppo doloroso una pagaia fuori qui per le grandi onde, come si
like to call em, Sonny!
desidera chiamare em, Sonny!
Didn't look it
Non sembrava che
Actually, it was a nice wake-me-up for my laticerace muscles
In realtà, è stata una bella scia-me-up per i miei muscoli laticerace
Water's pretty nice, huh?
L'acqua è abbastanza carino, eh?
Boy, oh boy, the Hawaiin sea's like a warm cup of java!
Ragazzo, oh boy, il mare Hawaiiano 'come una calda tazza di java!
Temperaturo perfecto as the Africans might say!
Temperaturo perfecto come gli africani potrebbe dire!
Yeah, yeah... So listen to me for a sec, when the set comes in,
Si, si ... Allora ascoltami un attimo, quando il set è disponibile in,
just stay flat on the board, pointed towards the beach. I'll tell
solo stare piatto sulla tavola, puntato verso la spiaggia. Dirò
you when to start paddelin, and keep paddelin til the wave grabs you
voi quando iniziare paddelin, e mantenere paddelin til l'onda ti afferra
I hear ya! Let Mother Nature do her duty!
Sento ya! Lasciate che madre natura faccia il suo dovere!
Right on...
Proprio sulla ...
Right now!
Proprio ora!
Yeah, right now...
Sì, in questo momento ...
Yeah!
Yeah!
Then when I say stand up, hop up quick like I showed ya and ride
Poi quando dico alzarsi, hop up veloce, come ho mostrato ya e cavalcare
Affirmative, captain!
Affermativo, capitano!
But don't go too far right, there's a lot of nasty coral over there
Ma non andare troppo a destra, c'è un sacco di brutta corallo laggiù
Well here comes a triple overheader right now! Let me tear
Beh ecco che arriva un overheader tripla proprio ora! Permettetemi di strappo
into that sucker!
in quella ventosa!
I dunno, that's comin awfully steep, Pibb
Non so, che comin terribilmente ripida, Pibb
No steeper than that tsunami I rode back in 1928 on my
No più ripido di quello dello tsunami che ho guidato nel 1928 il mio
grandpappy's TV tray! Let's do this!
vassoio TV Grandpappy! Cerchiamo di fare questo!
You're the boss, Pibb... Start paddelin, now!
Sei tu il capo, Pibb ... Avviare paddelin, ora!
Will do!
Sarà fatto!
Paddle! Paddle! Paddle!
Paddle! Paddle! Paddle!
Paddle, paddle, fiddle faddle! I love it!
Pagaia, pagaia, violino faddle! I love it!
Okay, okay, you're in it, baby! Stand up! Stand up, Pibb!
Ok, ok, ci sei dentro, baby! Stand up! Alzati, Pibb!
I'm standin! I'm standin! Whoo hoo, I'm up!
Sono standin! Sono standin! Whoo hoo, io sono su!
Yeah, man! Way to go Pibb!
Si ', amico! Strada da percorrere Pibb!
I'm speedin along here!
Sto speedin lungo qui!
(different man) Hey, old man, you better pull out before you
(Uomo diverso) Ehi, vecchio, è meglio tirare fuori prima di voi
hit that reef!
colpire quel reef!
Well, thanks, amigo, but I didn't come out here for no six second ride!
Bene, grazie, amigo, ma non sono venuto qui per nessun secondo giro sei!
Bail out, Pibb!
Bail out, Pibb!
Not until I get the tube! Aaaah!!!
Non fino a quando ricevo il tubo! Aaaah!
(crashing and cracking noises)
(Crash e screpolature rumori)
(different man from before) Oh, nasty brudda!
(Uomo diverso da prima) Oh, brutto brudda!
Hang on, Pibb, I'll be right there! Oh my God, that was sick!
Appendere su, Pibb, io arrivo subito! Oh mio Dio, che era malato!
You okay, Mr. Pibb!?
Tutto bene, signor Pibb!?
Is there a doctor in the house? Oooooh!!!
C'è un medico in sala? Oooooh!
(another wave hits, more cracking and crashing)
(Un'altra ondata colpi, più di cracking e crash)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P