Testo e traduzione della canzone Der W - Zwischen Traum Und Paralyse

Dein Brunnen war zu tief und dunkel
Il tuo pozzo era troppo profondo e buio
Das Feuer ist kalt und frisch die Wunden
Il fuoco è ferite fredde e fresco
Du hast gesucht doch nichts gefunden
Hai cercato ma non abbiamo trovato nulla
Bist schon lange weg von zu Haus
Avere un lungo periodo di tempo lontano da casa

Mann, wir haben uns gut geschlagen
L'uomo, abbiamo fatto bene
Doch der Tod kommt immer ungeladen
Ma la morte è sempre uncharged
Seine Küsse hinterlassen Narben
I suoi baci lasciare cicatrici
Alles nimmt seinen Lauf
Tutto prende il suo corso

Hast du vergessen dich zu retten
Avete dimenticato per risparmiare
Oder wolltest du mit Gott zu Mittag essen
O volevi con Dio pranzo
Ja, wir ernten was wir säen
Sì, noi raccogliamo ciò che seminiamo
Das Startsignal für meine Tränen
Il segnale di partenza per le mie lacrime

[Refrain]
[Refrain]
Mögen Engel dich begleiten
Possano gli angeli vi accompagni
Dir den hellsten Stern am Himmel zeigen
Vi offrono la stella più luminosa del cielo
Ich sehe dich wenn ich die Augen schließe
Ci vediamo quando chiudo gli occhi
Irgendwo zwischen Traum & Paralyse
Da qualche parte tra il sogno e la paralisi

Erinnerungen die mir bleiben
Ricordi rimangono per me
Wie die Trauer in Worte kleiden
Come vestire il dolore in parole
Lass dich in meiner Seele lesen
Permettere di leggere nella mia anima
Alles löst sich auf im Regen
Tutto si dissolve sotto la pioggia

Hast du vergessen dich zu retten
Avete dimenticato per risparmiare
Oder wolltest du mit Gott zu Mittag essen
O volevi con Dio pranzo
Wir ernten was wir säen
Noi raccogliamo ciò che seminiamo
Das Startsignal für meine Tränen
Il segnale di partenza per le mie lacrime

-[Refrain]-
- [Chorus] -

In dieser Art der Einsamkeit
In questo tipo di solitudine
Ist man zu Hause doch nie daheim
Se si è a casa, ma mai a casa
Die Tage nur ein Klumpen Zeit
I giorni solo un tempo grumo

Mögen Engel dich begleiten
Possano gli angeli vi accompagni
Beim Segeln durch seltsame Zeiten
Quando si naviga attraverso strani tempi
Du siehst auf mich, mit tausend Augen
Tu mi guardi, con mille occhi
Lass dein Licht für mich scheinen
Lasciate che la vostra luce brilla per me

[Refrain]
[Refrain]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P