Testo e traduzione della canzone Wilfred LeBouthillier - Jean Batailleur

Je m'appelle Jean, Jean Batailleur
Il mio nome è Jean, Jean Battler
Je m'ennuie tant que ça me fait peur
Mi manca tanto mi spaventa
Je suis orphelin, abandonné
Sono un orfano, abbandonato
Sous la pleine lune on m'a trouvé
Sotto la luna piena mi hai trovato

Au bout du monde où je suis né
Alla fine del mondo dove sono nato
La vie est dure, l'amour cassé
La vita è dura, l'amore spezzato
C'est pas la peine de faire comme si
Non vale la pena di fingere
Tout est foutu, tout est pourri
Tutto è rovinato, tutto è marcio
La vie est dure y'a pas d'espoir
La vita è dura non c'è speranza
Quand on est mauvais, mauvais comme moi
Quando uno è povero, povero come me

Passe la bouteille, serre-moi un verre
Passa la bottiglia, tienimi un drink
Plus que je bois, bien plus que je vois clair
Il più bevo, vedo più chiaramente
Y'a pas d'avenir, y'en aura pas
Non c'è futuro, non y'en
Y'a que l'amertume y'a que le tracas
C'è che c'è amarezza che il fastidio
Des fois je vois l'étoile rouge
A volte vedo la stella rossa
J'entends l'appel, je sens le loup
Ho sentito la chiamata, mi sento il lupo
(ouhouhouh)
(ouhouhouh)

Prends ton couteau, allons dehors
Prendete il vostro coltello, andare fuori
Viens donc danser, danser avec Ti Jean
Vieni a ballare, ballare con Ti Jean
A coup de poing et au fusil
Un pugno e fucile
Je suis le plus fort dans le pays
Io sono il più forte nel paese
Ça m'a donné, donné que de l'ennuie
Mi ha dato, visto che la noia
Que des points de suture que des ennemis
Cosa Punti di nemici
Wowwww que des ennemis yeyeyeye
Wowwww come nemici Yeyeyeye
Que des ennemis yeyeyeye
Come nemici Yeyeyeye

Je m'appelle Jean, Jean Batailleur
Il mio nome è Jean, Jean Battler
Je m'ennuie tant, je m'ennuie que ça me fait peur
Mi manca tanto, mi manca mi spaventa
J'suis orphelin, je suis abandonné
Sono un orfano, ho abbandonato
Sous la pleine lune on m'a laissé
Sotto una luna piena mi hanno lasciato


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P