Testo e traduzione della canzone Adam Hendry - What We Need

You'll get a screwdriver, with a twist of lime,
Otterrete un cacciavite, con un tocco di calce,
And I'll chew on a toothpick, just being happy that I'm spending your time.
E io masticare uno stuzzicadenti, solo di essere felice che io sto spendendo il vostro tempo.
I may be picking up the bill, but you're heating up the room,
Mi può prelevare il disegno di legge, ma stai riscaldando la stanza,
And I suggest we leave and you smile at me, it's only up to you to assume.
E suggerisco di lasciare e mi sorridi, è solo a voi di assumere.

We've all agreed, it's what we need, it's what we need, don't cha don't don't don't use it as a weapon, keep it open, keep it flowing.
Siamo tutti d'accordo, è quello che ci serve, è quello che ci serve, non cha non fanno non non utilizzarlo come arma, tenerlo aperto, tenerlo scorre.

I jerk the wheel steep and tangle my feet and chrome and dust shatter in the moon,
Mi masturbo la ruota ripida e groviglio miei piedi e cromati e la polvere si frantumano nella luna,
Soon I look deep into your eyes, my body leaps into surprise, I can't surmise, the way you make me feel.
Presto Guardo in fondo nei tuoi occhi, il mio corpo salta in sorpresa, non posso supporre, il modo in cui mi fai sentire.
Your shimmering hair and your pink shoelaces, suggestive looks to inappropriate places, girl, can I be the one to hold your hand?
I tuoi capelli luccicante e le scarpe rosa, sguardi suggestivi in ​​luoghi inappropriati, ragazza, posso essere io a tenere la mano?
Can I hold you here, could I touch you there, as you see to return it back to me.
Posso tenerti qui, potrei toccare lì, come si vede per tornare di nuovo a me.

We've all agreed, it's what we need, it's what we need, don't cha don't don't don't use it as a weapon, keep it open, keep it flowing.
Siamo tutti d'accordo, è quello che ci serve, è quello che ci serve, non cha non fanno non non utilizzarlo come arma, tenerlo aperto, tenerlo scorre.

It's 11:14 on a Saturday evening, and you and I are lying back and staring at the ceiling, ah, ha.
E '11:14 il Sabato sera, e tu ed io sono sdraiato indietro e guardare il soffitto, ah, ah.
Through the pounding of our hearts and the beading of our sweat gave us a night we would never forget, or at least I thought so.
Attraverso il battito del nostro cuore e la bordatura del nostro sudore ci ha dato una notte avremmo mai dimenticare, o almeno così pensavo.
Thin walls and thin halls lead back to phonecalls, and an answering machine,
Le pareti sono sottili e sale sottili riconducono a telefonate, e una segreteria telefonica,
Never again did our paths cross, and we couldn't get some more of what we need.
Mai più hanno le nostre strade si incrociano, e non abbiamo potuto ottenere alcuni più di quello che ci serve.

We've all agreed, it's what we need, it's what we need, don't cha don't don't don't use it as a weapon, keep it open, keep it flowing.
Siamo tutti d'accordo, è quello che ci serve, è quello che ci serve, non cha non fanno non non utilizzarlo come arma, tenerlo aperto, tenerlo scorre.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P