Testo e traduzione della canzone Descendents - Pep Talk

It's not the end of the world
Non è la fine del mondo
Since your baby left you
Dal momento che il tuo bambino ti ha lasciato
It's gonna be okay
Andra 'tutto bene
You don't need her anyway
Non hai bisogno di lei in ogni caso

You're looking around for someone to love
Stai cercando qualcuno da amare
So you don't have to face the world alone
Quindi non c'è bisogno di affrontare il mondo da sola
But give it some time and you might find
Ma dargli un po 'di tempo e si potrebbe trovare
That you're better off on you own
Che si sta meglio su di voi stessi
Cause you could be dead right now
Causa si potrebbe essere morto in questo momento
You could be the stupidest thing in the world
Si potrebbe essere la cosa più stupida del mondo
But you're not, look at what you've got
Ma tu non sei, guarda quello che hai
And stop thinking about that girl
E smettere di pensare a quella ragazza

You deserve the best, but it's up to you to get it
Ti meriti il ​​meglio, ma è a voi per ottenerlo
don't settle for less, you know you're gonna regret it
non accontentarsi di meno, sai che ne pentirete

It's not the end of the world
Non è la fine del mondo
Since your baby left you
Dal momento che il tuo bambino ti ha lasciato
It's gonna be okay
Andra 'tutto bene
You don't need her anyway
Non hai bisogno di lei in ogni caso

Watching the rube, moping around
Guardando la rube, deprimersi intorno
Might as well be six feet underground
Potrebbe anche essere di sei metri sotto terra
You're watching the game go by
Stai guardando la partita passa
Waiting for the final score
Aspettando il punteggio finale
You got the beer commercials memorized
Hai gli spot della birra memorizzati
So you've probably heard this before
Quindi, probabilmente avete sentito questo prima
But this ain't the TV talking to you
Ma questa non è la TV a parlare di te
It's a friend who's gonna tell you what you can do
E 'un amico che sta andando dirvi che cosa si può fare

You deserve the best, but it's up to you to get it
Ti meriti il ​​meglio, ma è a voi per ottenerlo
don't settle for less, you're the best and don't you forget it
non accontentarsi di meno, sei il migliore e non si dimentica

I know what you're thinking ... you'll never find another
So cosa state pensando ... non troverai mai un altro
And even if you did, well, you couldn't love her
E anche se l'avete fatto, bene, si potrebbe non amarla
But out there somewhere is the person, place or thing
Ma là fuori da qualche parte è la persona, luogo o cosa
That you need to make you believe in you
Che è necessario per farti credere in te

It's not the end of the world
Non è la fine del mondo
Since your baby left you
Dal momento che il tuo bambino ti ha lasciato
It's gonna be okay
Andra 'tutto bene
You can find something better anyway
Si può trovare qualcosa di meglio in ogni caso

Just take your time. and you will find
Basta prendere il vostro tempo. e troverete
What your life requires
Che la vostra vita richiede
Just take your time. and you will find
Basta prendere il vostro tempo. e troverete
What your heart desires
Che il vostro cuore desidera
Just take your time. and you will find
Basta prendere il vostro tempo. e troverete
You will find
Troverete


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P