Testo e traduzione della canzone Adalruna - Rediviva Part I: The Midnight Lion

Fifteen ninety one,
Quindici novantuno,
You found Kabbalah,
Hai trovato Kabbalah,
You studied the book,
Lei ha studiato il libro,
You saw the "New Star"
Hai visto il "New Star"
You found alchemy,
Hai trovato l'alchimia,
And astronomy,
E l'astronomia,
But you were never free...
Ma eri mai libero ...
Fifteen ninety three,
Quindici novantatre,
You saw the stone,
Hai visto la pietra,
Encountered the runes,
Incontrate le rune,
But you were not alone.
Ma non eri solo.
You taught all you knew,
Hai insegnato tutto quello che sapeva,
People's interest grew,
Interesse popolare è cresciuto,
Of the knowledge within you...
Della conoscenza dentro di voi ...

"Adalruna
"Adalruna
Sing to me
Canta per me
Speak my name
Parla il mio nome
Help me see
Aiutami a vedere
Adalruna
Adalruna
Sing to me
Canta per me
Speak my name
Parla il mio nome
Set me free"
Set Me Free "

Adalruna, Sibyl, Rediviva
Adalruna, Sibilla, Rediviva

Fifteen ninety nine,
Quindici novantanove,
You find all the stones,
Potete trovare tutte le pietre,
While travelling the world,
Durante il viaggio il mondo,
But deep in your bones,
Ma nel profondo delle vostre ossa,
You know that there's more,
Sai che c'è di più,
Hidden beneath,
Nascosto sotto,
And you will find it...
E lo troverete ...
Sixteen thirteen,
Sedici tredici anni,
In the "year of doom"
Nella "anno di sventura"
You hear a strange voice,
Si sente una strana voce,
Coming from your room,
Provenendo dalla vostra camera,
You try to listen,
Si tenta di ascoltare,
But again and again,
Ma, ancora e ancora,
The entrancing voice sings;
La voce estasiante canta;

"Close up the streams (young boy)
"Chiuda i flussi (ragazzo)
For the meadows have drunk themselves full"
Per i prati hanno bevuto stessi pieno "

"Adalruna
"Adalruna
Sing to me
Canta per me
Speak my name
Parla il mio nome
Help me see
Aiutami a vedere
Adalruna
Adalruna
Sing to me
Canta per me
Speak my name
Parla il mio nome
Set me free"
Set Me Free "

Adalruna, Sibyl, Rediviva
Adalruna, Sibilla, Rediviva

Sixteen twenty four,
Sedici ventiquattro,
You have written a book,
Lei ha scritto un libro,
With all of the stones,
Con tutte le pietre,
But if we are to look,
Ma se vogliamo guardare,
Many secrets are there,
Molti segreti sono lì,
To be uncovered by us,
Di essere scoperto da noi,
And all those who dare...
E tutti coloro che osano ...
Sixteen sixty six,
Sedici Sixty Six,
Fourteen years since your death,
Quattordici anni dopo la tua morte,
It's the "year of judgement"
E 'l' "anno del giudizio"
But we all still draw breath,
Ma tutti ci avviciniamo ancora fiato,
Were you so wrong?
Eri così sbagliato?
Or was it something more?
O era qualcosa di più?
The Midnight Lion...
The Midnight Leone ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P