Testo e traduzione della canzone Dean Martin - Things

(Bobby Darin)
(Bobby Darin)

Every night I sit here by my window
Ogni notte mi siedo qui con la mia finestra
Staring at the lonely avenue
Fissando il viale solitario
Watching lovers holding hands and laughing
Guardando gli amanti si tengono per mano e ridendo
Thinking bout the things we used to do.
Thinking bout le cose che eravamo soliti fare.

(Thinking bout things) like a walk in the park
(Thinking Bout cose) come una passeggiata nel parco
(Things) like a kiss in the dark
(Le cose) come un bacio nel buio
(Things) like a sailboat ride
(Le cose) come una corsa barca a vela
(Yea, yea) oh, what about the night we cried.
(Sì, sì) Oh, che dire della notte abbiamo pianto.

Things like a lover s vow
Cose come voto un amante s
Things that we don t do now
Le cose che noi non facciamo ora
Thinking bout the things
Thinking bout le cose
We used to do.
Eravamo abituati a fare.

Memories are all I have to cling to
I ricordi sono tutto quello che ho a cui aggrapparsi
And heartaches are the friends I m talking to
E angosce sono gli amici Io sto parlando di
When I m not thinking of just how much I love you
Quando io non sto pensando solo quanto ti amo
I m thinking bout the things we used to do.
Io sto pensando bout le cose che eravamo soliti fare.

(Thinking bout things) like a walk in the park
(Thinking Bout cose) come una passeggiata nel parco
(Things) like a kiss in the dark
(Le cose) come un bacio nel buio
(Things) like a sailboat ride
(Le cose) come una corsa barca a vela
(Yea, yea) oh, what about the night we cried.
(Sì, sì) Oh, che dire della notte abbiamo pianto.

Things like a lover s vow
Cose come voto un amante s
Things that we don t do now
Le cose che noi non facciamo ora
Thinking bout the things
Thinking bout le cose
We used to do.
Eravamo abituati a fare.

I still can hear the jukebox softly playing
Posso ancora sentire il jukebox dolcemente giocare
And the face I see each day belongs to you
E la faccia che vedo ogni giorno appartiene a voi
Though there s not a single sound and there s nobody else around
Anche se non ci s non un singolo suono e non ci s nessun altro in giro
Well, there s just me thinking bout the things we used to do.
Beh, ci sono solo io a pensare bout le cose che eravamo soliti fare.

(Thinking bout things) like a walk in the park
(Thinking Bout cose) come una passeggiata nel parco
(Things) like a kiss in the dark
(Le cose) come un bacio nel buio
(Things) like a sailboat ride
(Le cose) come una corsa barca a vela
(Yea, yea) oh, what about the night we cried.
(Sì, sì) Oh, che dire della notte abbiamo pianto.

Things like a lover s vow
Cose come voto un amante s
Things that we don t do now
Le cose che noi non facciamo ora
Thinking bout the things
Thinking bout le cose
We used to do.
Eravamo abituati a fare.

And the heartaches are the friends I m talking to
E i dolori sono gli amici Io sto parlando di
You got me thinking bout the things we used to do
Mi hai fatto pensare bout le cose che eravamo soliti fare
Thinking bout the things we used to do...
Thinking bout le cose che eravamo soliti fare ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P