Testo e traduzione della canzone David Wilcox - Dangerous

I'm dangerously romantic
Sono pericolosamente romantica
When the leaves are coming down
Quando le foglie stanno scendendo
When the air was clear this morning
Quando l'aria era chiara questa mattina
And the frost still on the ground
E il gelo ancora a terra
When I wore those cozy woolen gloves
Quando ho indossato quei guanti di lana accoglienti
To bicycle into town
Per bicicletta in città
Well of course I'd want to fall in love
Beh, certo che vorrei innamorarmi
And finally settle down
E infine stabilirsi

Chorus:
Chorus:
But I'm dangerous
Ma sono pericolosi
Be careful with me
Siate cauti con me
'Cause I could fall for you
Perche 'io potrei innamorarmi di te
Much too easily
Troppo facilmente
I'm usually cool, I like to be free
Sono di solito freddo, mi piace essere libero
But I'm dangerous right now
Ma io sono pericoloso in questo momento
Be careful with me
Siate cauti con me

I'm hopelessly sentimental
Sono irrimediabilmente sentimentale
When the winter comes a storm
Quando l'inverno arriva una tempesta
When the snow is on the mailbox
Quando la neve è sulla cassetta postale
And the sidewalks all are gone
E i marciapiedi tutti se ne sono andati
But the fire in the woodstove
Ma il fuoco della stufa a legna
Can keep me so nice and warm
Può tenermi così bello e caldo
That of course I'd want to live with you
Che, naturalmente, avrei voluto vivere con te
And share this simple home
E condividere questa semplice casa

Chorus
Coro

It must just be the season
Deve essere solo la stagione
When the spring is in the air
Quando la molla è nell'aria
And I'm acting like a child again
E mi sto comportando come un bambino di nuovo
And frankly I don't care
E francamente non mi interessa
But I found these purple flowers
Ma ho trovato questi fiori viola
To weave into your hair
A tessere nei vostri capelli
And of course I'd want to marry you
E naturalmente io voglio sposare
And travel off somewhere
E viaggiare fuori da qualche parte


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P