Testo e traduzione della canzone David Lebon - Mileneo

Veo al caminar
Vedo quando si cammina
Una calle que lleva
Una strada che conduce
Algún lugar
Da qualche parte
Y temor a seguir
E la paura di seguire
La gente parece asustada
La gente sembra spaventata

Lamento no se puede encontrar en ningún lugar
Mi dispiace non può essere trovato da nessuna parte

El miedo no tiene salida
La paura non ha nessuna uscita
El hambre que nos lleva a matar
La fame che porta a uccidere
El tiempo que no quiere esperar a nadie
Il tempo non aspetta nessuno
Y las promesas de un país mejor nos agradarán
E le promesse di un paese migliore ci placano

Veo sonreír sueño que ya despierta
Sorriso Vedo sogno che si sveglia
Mi felicidad nadie la puede robar
La mia felicità non si può rubare
El miedo si tiene salida
La paura se si esce
Sin hambre no hace falta matar
Senza fame uccisione inutile
No hace falta matar
Inutile uccidere

Quizás no llegue el tiempo a cambiarlo
L'utente non può ottenere il tempo di cambiare
Mi alma ya no puede esperar
La mia anima non può attendere
Yo juro ver la calle llena de gente
Giuro che vedo la strada affollata
Y en la esquina vas a verme a mí
E in un angolo mi vedrete
Mirándote en paz, mirando te en paz
Guardate in pace, è in cerca di pace

Yo quisiera estar contigo todo el tiempo
Voglio stare con te tutto il tempo

Quiero estar, quiero hablar y cantar
Voglio essere, voglio parlare e cantare
Olvidarme de la ciudad
Dimenticatevi la città

La ciudad no esta bien, esta mal
La città non è giusto, sbagliato
Caminar junto a todos y pronto olvidarme
Camminando con tutti voi e ben presto dimenticare
yo quiero estar con todos
Voglio essere con tutti
los quiero abrazar
Voglio abbracciare il
no quiero que estén mal
Io non voglio essere sbagliato


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P