Testo e traduzione della canzone David Gilmour - A Pocketful Of Stones

He's sending stones skimming and flying
E 'l'invio di pietre scrematura e volare
Circles spinning out his time
Circles filatura fuori il suo tempo
Though the earth is dying his head is in the stars
Anche se la terra sta morendo la sua testa è nelle stelle
Chances are this spark's a lifetime
È probabile che questa scintilla di una vita

Out of touch he'll live in wonder
Fuori dal mondo vivrà in meraviglia
Won't lose sleep he'll just pretend
Non perderà il sonno che sarà lui solo finta
In his world he won't go under
Nel suo mondo non andrà sotto
Turns without him until the end
Accende senza di lui fino alla fine

Rivers run dry but there's no line on his brow
Fiumi in secca ma non c'è linea sulla fronte
Says he doesn't care who's saved
Dice che non gli importa chi ha salvato
It's just the dice you roll, the here and now
E 'solo che i dadi si tira, il qui e ora
And he's not guilty or afraid
E lui non è colpevole o paura

One day he'll slip away
Un giorno che sarà lui a scivolare via
Cool water flowing all around
L'acqua fresca che scorre tutto intorno
In the river and on the ground
Nel fiume e sul terreno
Leave a pocketful of stones and not believe in other lives
Lasciare una manciata di pietre e di non credere in altre vite

Until then he'll live in wonder
Fino ad allora vivrà con meraviglia
He won't fight or comprehend
Lui non vuole combattere o comprendere
In his world he won't go under
Nel suo mondo non andrà sotto
Turns without him until the end
Accende senza di lui fino alla fine


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P