Testo e traduzione della canzone Acheron - Cursed Nazarene

Oh lasting foulness of betlehem,
Oh sozzura della durata di Betlehem,
Hear the words of which we speak.
Ascoltate le parole di cui parliamo.
Denying all your holy standards,
Negare tutti i vostri standard santi,
In our veins flows blasphemy.
Nelle nostre vene scorre bestemmia.

Drive the nails deeper into thy hands.
Guidare i chiodi più profondo nelle tue mani.
Press the thorns upon thy brow.
Premere le spine sulla tua fronte.
Bring blood from the wounds of thy side.
Portare il sangue dalle ferite del tuo fianco.
Cursed nazarene! Do nothing king!
Maledetto Nazareno! Non fare nulla re!

Oh infernal majesty, condemn him to the pit evermore,
Oh maestà infernale, lo condanneranno a fossa sempre più,
To suffer in perpetual anguish. Bring thy wrath upon
Soffrire in angoscia perpetua. Portare la tua ira su
Him oh price of darkness and rend him full asunder
Lui oh prezzo delle tenebre e rend lui pieno pezzi
That he may know the extent of thy anger. Call forth
Affinché egli possa conoscere l'entità della tua ira. Evocare
Thy legions that they may witness what we do in thy
Legioni tuoi affinché possano testimoniare quello che facciamo nel tuo
Name. Send forth thy messengers to proclaim this deep
Nome. Mandi il tuo messaggeri per annunciare questa profonda
And send the christian minions staggering to their
E inviare i servi cristiani barcollando alla loro
Doom. Smite him anew, oh lord of light, that his
Doom. Lo colpirà di nuovo, oh signore della luce, che la sua
Angels may tremble in fear. Send crashing down the
Gli angeli possono tremare di paura. Invia crollare l'
Walls of heaven so that the murders of our
Pareti del cielo in modo che gli omicidi del nostro
Ancestors may be avenged.
Antenati possono essere vendicato.

Vanish away thou fool of fools
Sparire tu sciocco degli sciocchi
Abhorred pretender of majesty.
Aborrito pretendente di maestà.
Into the void you shall perish,
Nel vuoto, periranno,
For thou wert, nor shall ever, be.
Per tu fossi, né sono mai, essere.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P