Testo e traduzione della canzone According To Simon - Ants

when you're young, life is easy, 'cause you're not afraid to cry,
quando si è giovani, la vita è facile, perche 'non hai paura di piangere,
then you age, and you grow hard, it's the politics of life.
allora l'età, e si cresce difficile, è la politica della vita.
well, this world, it gets meaner, with each and every day,
bene, questo mondo, diventa più cattivo, con ogni giorno,
causing useless tears to flow in oh so many ways.
causando inutili lacrime di scorrere in oh tanti modi.

(i'll take your hand
(Mi prendo la tua mano
i'll lead you in
Io ti condurrò in
i won't let go if you can't swim.
Non lascerò andare se non sai nuotare.
we'll find our place, we'll find...our way.)
troveremo il nostro posto, troveremo ... la nostra strada.)

there's a kid inside everyone, that's dying to get out.
c'è un bambino in ognuno di noi, che muore dalla voglia di uscire.
you raise your hand for the little things, and turn your head when you're in doubt.
alzi la mano per le piccole cose, e girare la testa quando si è in dubbio.
am i seing things i shouldn't see?
sono io che seing cose che non dovrei vedere?
not believing things you once believed,
non credere cose che si credeva,
everyones just on a big trapeze, holding on for dear life..
tutti quanti solo su un grande trapezio, tenendosi per la vita cara ..

(i think i'm trapped in a circus,
(Penso Sono intrappolato in un circo,
the spotlights aren't very clear,
i riflettori non sono molto chiare,
all of the clowns are marching,
tutti i pagliacci stanno marciando,
the trapeze high in the air.)
l'elevata trapezio in aria.)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P