Testo e traduzione della canzone Corey Glover - April Rain

There was a time I thought our love would last
C'è stato un momento ho pensato che il nostro amore sarebbe durato
But clinging to the past, it's a fools game
Ma aggrapparsi al passato, è un gioco di sciocchi
I guess, I've got myself to blame
Credo, ho con me stesso

If I knew then what I know now
Se avessi saputo allora quello che so adesso
I'd never let you go, let you know
Non avrei mai lasciato andare, ti faccio sapere
How much I love you so
Quanto ti amo così

Until the six turns into nine
Fino a quando i sei giri in nove
Until the clock stops ticking time
Fino a quando l'orologio si ferma a orologeria
Until the Lord calls out my name
Fino a quando il Signore chiama il mio nome
Just wanna live in this April rain
Voglio solo vivere in questa pioggia aprile

(Oh rain, oh rain)
(Oh pioggia, oh pioggia)
Just let me live in this April rain
Basta lasciami vivere in questa pioggia aprile
(Oh rain, oh rain)
(Oh pioggia, oh pioggia)
I wanna live in your April rain
Io voglio vivere nel tuo pioggia aprile

No one here but me and your memories
Nessuno qui tranne me ei vostri ricordi
A ghost that keeps haunting me with your eyes
Un fantasma che mi tiene aggira con gli occhi
Once that always made me cry
Una volta che sempre mi ha fatto piangere

As I sit here in this quiet room
Mentre sono seduto qui in questa stanza tranquilla
Smell of your sweet perfume
Odore del tuo profumo dolce
That's all that's left
Questo è tutto quello che resta
One that smells like angel's breath
Uno che odora di respiro dell'angelo

Until the six turns into nine
Fino a quando i sei giri in nove
Until the clock stops ticking time
Fino a quando l'orologio si ferma a orologeria
Until the Lord calls out my name
Fino a quando il Signore chiama il mio nome
Just wanna love in your April rain
Voglio solo l'amore nella vostra pioggia aprile

Until the stars turn out their lights
Fino a quando le stelle si rivelano le loro luci
When everything that's wrong is right
Quando tutto ciò che c'è di sbagliato è giusto
Tell me, my love was not in vain
Dimmi, il mio amore non è stata vana
Just let me cry in your April rain
Lasciami piangere nella vostra pioggia aprile

(Oh rain, oh rain)
(Oh pioggia, oh pioggia)
Just let me cry in your April rain
Lasciami piangere nella vostra pioggia aprile
(Oh rain, oh rain)
(Oh pioggia, oh pioggia)
Please, let me cry in this April rain
Per favore, lasciami piangere in questa pioggia aprile

All I have now are the photographs
Tutto quello che ho adesso sono le fotografie
But photographs fade away with time
Ma le fotografie svaniscono con il tempo
And all I have left to say is
E tutto quello che ho da dire è

Until the six turns into nine
Fino a quando i sei giri in nove
Until the clock stops ticking time
Fino a quando l'orologio si ferma a orologeria
Until the Lord calls out my name
Fino a quando il Signore chiama il mio nome
Just wanna be in this April rain
Voglio solo essere in questa pioggia aprile

Until the stars turn out their lights
Fino a quando le stelle si rivelano le loro luci
When every thing that's wrong is right
Quando ogni cosa che c'è di sbagliato è giusto
Tell me, I'm not going insane
Dimmi, non sto impazzendo
Just let me die in your April rain
Proprio lasciatemi morire in pioggia aprile

(Oh rain, oh rain)
(Oh pioggia, oh pioggia)
Just let me cry in your April rain
Lasciami piangere nella vostra pioggia aprile
(Oh rain, oh rain)
(Oh pioggia, oh pioggia)
I wanna live, wanna be, wanna cry
Io voglio vivere, voglio essere, voglio pianto

(Oh rain, oh rain)
(Oh pioggia, oh pioggia)
Just let me cry in your April rain
Lasciami piangere nella vostra pioggia aprile
(Oh rain, oh rain)
(Oh pioggia, oh pioggia)
Please, let me be in your April rain
Si prega, mi permetta di essere nella vostra pioggia aprile

(Oh rain, oh rain)
(Oh pioggia, oh pioggia)
Please, let me pray in the April rain
Ti prego, fammi pregare sotto la pioggia aprile
(Oh rain, oh rain)
(Oh pioggia, oh pioggia)
Please, let me be in this April rain
Si prega, mi permetta di essere in questa pioggia aprile


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P