Testo e traduzione della canzone ABBA - The Name of The Game

I've seen you twice, in a short time
Ti ho visto due volte, in breve tempo
Only a week since we started
Solo una settimana da quando abbiamo iniziato
It seems to me, for every time
Mi sembra, per ogni volta
I'm getting more open-hearted
Sto diventando più a cuore aperto

I was an impossible case
Ero un caso impossibile
No-one ever could reach me
Nessuno mai mi potrebbe raggiungere
But I think I can see in your face
Ma credo di poter vedere in faccia
There's a lot you can teach me
C'è un sacco di potermi insegnare
So I wanna know..
Quindi vorrei sapere ..

What's the name of the game?
Qual è il nome del gioco?
Does it mean anything to you?
Vuol dire qualcosa?
What's the name of the game?
Qual è il nome del gioco?
Can you feel it the way I do?
Lo senti il ​​mio modo di fare?
Tell me please, 'cause I have to know
Mi dica per favore, perche 'devo sapere
I'm a bashful child, beginning to grow
Sono un bambino schivo, cominciando a crescere

And you make me talk
E tu mi fai parlare
And you make me feel
E mi fai sentire
And you make me show
E tu mi fai vedere
What I'm trying to conceal
Quello che sto cercando di nascondere
If I trust in you, would you let me down?
Se io confido in te, vuoi lasciarmi andare?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Volete ridere di me, se ho detto ho cura di te?
Could you feel the same way too?
Potresti sentire allo stesso modo troppo?
I wanna know..
Voglio sapere ..

The name of the game
Il nome del gioco

I have no friends, no-one to see
Non ho amici, nessuno di vedere
And I am never invited
E sono mai invitato
Now I am here, talking to you
Ora sono qui, a parlare con te
No wonder I get excited
Nessuna meraviglia che mi emoziono

Your smile, and the sound of your voice
Il tuo sorriso, e il suono della tua voce
And the way you see through me
E il modo di vedere attraverso di me
Got a feeling, you give me no choice
Hai una sensazione, tu mi dai altra scelta
But it means a lot to me
Ma significa molto per me
So I wanna know..
Quindi vorrei sapere ..

What's the name of the game? (Your smile and the sound of your voice)
Qual è il nome del gioco? (Il tuo sorriso e il suono della tua voce)
Does it mean anything to you? (Got a feeling you give me no choice)
Vuol dire qualcosa? (Ho una sensazione mi dai altra scelta)
(But it means a lot)
(Ma significa molto)
What's the name of the game? (Your smile and the sound of your voice)
Qual è il nome del gioco? (Il tuo sorriso e il suono della tua voce)
Can you feel it the way I do?
Lo senti il ​​mio modo di fare?
Tell me please, 'cause I have to know
Mi dica per favore, perche 'devo sapere
I'm a bashful child, beginning to grow
Sono un bambino schivo, cominciando a crescere

And you make me talk
E tu mi fai parlare
And you make me feel
E mi fai sentire
And you make me show
E tu mi fai vedere
What I'm trying to conceal
Quello che sto cercando di nascondere
If I trust in you, would you let me down?
Se io confido in te, vuoi lasciarmi andare?
Would you laugh at me, if I said I care for you?
Volete ridere di me, se ho detto ho cura di te?
Could you feel the same way too?
Potresti sentire allo stesso modo troppo?
I wanna know..
Voglio sapere ..
Oh yes I wanna know..
Oh sì, lo voglio sapere ..

The name of the game (I was an impossible case)
Il nome del gioco (io ero un caso impossibile)
Does it mean anything to you? (But I think I can see in your face)
Vuol dire qualcosa? (Ma credo di poter vedere in faccia)
(That it means a lot)
(Ciò significa che un sacco)
What's the name of the game? (Your smile and the sound of your voice)
Qual è il nome del gioco? (Il tuo sorriso e il suono della tua voce)
Can you feel it the way I do? (Got a feeling you give me no choice)
Lo senti il ​​mio modo di fare? (Ho una sensazione mi dai altra scelta)
(But it means a lot)
(Ma significa molto)
What's the name of the game? (I was an impossible case)
Qual è il nome del gioco? (Ero un caso impossibile)
Does it mean anything to you? (But I think I can see in your face)
Vuol dire qualcosa? (Ma credo di poter vedere in faccia)
(That it means a lot)
(Questo significa molto)
(fade)
(Dissolvenza)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P