Testo e traduzione della canzone Chris Ledoux - This Cowboy's Hat

(Spoken)
(Parlato)
Well there's always been groups of people who couldn't see eye
Beh c'è sempre stato gruppi di persone che non hanno potuto vedere gli occhi
to eye...an' I always thought if they'd get the chance to sit down and
ad occhio ... un 'Ho sempre pensato che se avessero hanno la possibilità di sedersi e
talk face to face they'd see we all have a lot in common....
parlare faccia a faccia che avrebbero vedere che tutti noi abbiamo molto in comune ....

Well I was sittin' at a coffee shop, just havin' a cup to pass the time.
Beh ero seduto 'in un bar, solo havin' una coppa per passare il tempo.
Swappin' some stories with this ole cowboy friend of mine.
Swappin 'alcune storie con questo amico cowboy ole di mine.
When some motor-cycler riders started snickerin' in the back.
Quando alcuni piloti a motore cycler iniziato snickerin 'nella parte posteriore.
Started pokin' fun at my friend hat.
Iniziato divertimento pokin 'al mio amico cappello.
One ole boy said hey Tex, where'd you park your horse.
Un ragazzo ole detto hey Tex, dove hai parcheggiato il vostro cavallo.
Now my friend just pulled his hat down low, but they couldn't be ignored.
Ora il mio amico ha appena tirato il cappello basso, ma non poteva essere ignorato.
One husky fella said, I think I'll rip that hat right off your head.
Un tizio husky ha detto, credo che ti strappo quel cappello proprio fuori di testa.
That's when my friend turned around, and this is what he said...
Questo è quando il mio amico si voltò, e questo è quello che ha detto ...
You'll ride a black tornado, 'cross the western sky.
Potrai cavalcare un tornado nero ', attraversare il cielo occidentale.
Rope an ole blue northern, and milk it til it's dry.
Corda un ole blu settentrionale, e il latte è til è asciutto.
Bull dawg the Mississippi, and pin her ears down flat...
Bull Dawg il Mississippi, e appuntare le sue orecchie giù piatto ...
Long before you take this cowboys hat...
Molto prima di prendere questo cappello cowboy ...
Now partner, this ole hat is better left alone,
Ora partner, questo cappello ole è meglio lasciare da solo,
See it used to be my daddy's, but last year he passed on.
Vedere è usato per essere il mio papà, ma l'anno scorso passò.
My nephew skinned the Rattler, that makes up this ole hatband.
Mio nipote ha pelato la Rattler, che compone questa hatband ole.
But back in '69 he died in Viet-Nam.
Ma torniamo nel '69 morì nel Viet-Nam.
Now the eagle feather was given to me by an ole Indian friend of mine,
Ora la penna d'aquila è stato dato a me da un amico indiano ole di mine,
But someone ran him down, somewheres 'round that Arizona line.
Ma qualcuno gli corse giù, da qualche parte 'round quella linea Arizona.
And a real special lady gave me this hat pin.
E una vera signora speciale mi ha dato questo spillone.
And I don't know if I'll ever see her again.
E non so se riuscirò mai rivederla.
You'll ride a black tornado, 'cross the western sky.
Potrai cavalcare un tornado nero ', attraversare il cielo occidentale.
Rope an ole blue northern, and milk it til it's dry.
Corda un ole blu settentrionale, e il latte è til è asciutto.
Bull dawg the Mississippi, and pin her ears down flat...
Bull Dawg il Mississippi, e appuntare le sue orecchie giù piatto ...
Long before you take this cowboys hat...
Molto prima di prendere questo cappello cowboy ...
Now if you leather jacket means to you what this hat means to me.
Ora, se si giacca di pelle significa per voi quello che questo cappello significa per me.
Then I guess we understand each other, and we'll just let it be.
Allora credo che ci siamo capiti, e dobbiamo solo lascia che sia.
But if you still think it's funny, well man, you've got my back up against the wall.
Ma se si pensa ancora che sia divertente, bene l'uomo, hai la mia schiena contro il muro.
But if you touch my hat, you'll have to fight us all...
Ma se si tocca il mio cappello, dovrete combattere tutti noi ...
Well, right then I caught a little sadness in the gang leaders eyes.
Ebbene, proprio allora ho preso un po 'di tristezza negli occhi leader della gang.
And he turned back t'wards the others and they all just sorta shuffled on outside.
E si voltò indietro t'wards gli altri e tutti appena sorta si trascinavano sul fuori.
But when my friend turned back t'wards me, well I noticed his old hat brim.
Ma quando il mio amico si voltò t'wards me, così ho notato che il suo vecchio cappello all'orlo.
Well it was turned up, in a big ole Texas Grin!
Bene si è alzato, in un grande ole Texas Grin!
You'll ride a black ocross the western skies,
Potrai guida una ocross nero il cielo occidentale,
Rope an ole blue northern, and milk it 'til it's dry.
Corda un ole blu settentrionale, e il latte si 'til è asciutto.
Bull dawg the Mississippi and pin her ears down flat,
Bull Dawg il Mississippi e il pin le orecchie giù piatto,
Long before you touch this cowboy's hat...
Molto prima che si tocca il cappello di questo cowboy ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P