Damian: Look at me-
Damian: Guarda me-
I'm cool, and I'm charming
Io sono fresco e sono affascinante
Debonair and disarming-
Disinvolto e disarmante-
That's me to a T
Questo mi da una T
Take a look at me
Date un'occhiata a me
Don't need no fandango-
Non ho bisogno di fandango-
I've got all of the angles,
Ho tutti gli angoli,
Just look at me!
Basta guardare a me!
Damian: Look at me
Damian: Guardami
I ain't no beginner,
Non sono un principiante,
A natural winner-
Un vincitore-naturale
That's me to a T
Questo mi da una T
Take a look at me
Date un'occhiata a me
I can sing a Capella-
Posso cantare a Capella-
I'm a hell of a fella,
Sono un inferno di un amico,
Just look at me!
Basta guardare a me!
Keith: you know nothing at all about ladies,
Keith: si sa nulla circa le signore,
Let me give you a piece of advice.
Lasciate che vi dia un consiglio.
You're heading for nothing but trouble-
Sei voci per solo guai-
You'll be paying a hell of a price.
Dovrete pagare un inferno di un prezzo.
'Cos you think you're a bit of a killer
'Cos pensi di essere un po' un assassino
That the ladies will fall at your feet-
Che le donne cadranno ai tuoi piedi-
Ha! They could eat you for supper
Ha! Potrebbero mangiarti per cena
And spit you right out on the street
E sputare voi proprio in mezzo alla strada
Damian: Look at me
Damian: Guardami
Your resistance will crumble-
La tua resistenza crollerà-
get ready to rumble.
preparatevi a rombo.
One, two, three!
Uno, due, tre!
Take a look at me
Date un'occhiata a me
I'm as fit as a fiddle,
Sono come sano come un pesce,
So let's hide it a little
Quindi cerchiamo di nascondere un po '
Just you and me!
Solo tu e io!
Keith: It's a very bad time to be cocky-
Keith: E 'un momento molto brutto per essere presuntuoso-
When you're out there on the pull.
Quando sei là fuori sul tiro.
Hold your horse like a jockey
Tenere il cavallo come un fantino
And don't rush in like a bull!
E non abbiate fretta di come un toro!
You have to be patient with ladies
Devi essere paziente con le signore
And tell them what they want to hear.
E dire loro quello che vogliono sentire.
Keep a steady aim on your target,
Tenere un obiettivo costante sul bersaglio,
Don't shoot like a young pistoleer!
Non sparare come un giovane pistolero!
Damian: look at me
Damian: guardami
I ain't no beginner
Non sono un principiante
A natural winner-
Un vincitore-naturale
That's me to a T!
Questo mi da un T!
Take a look at me
Date un'occhiata a me
I can sing a Capella
Posso cantare a Capella
I'm a hell of a fella-
Sono un inferno di un tizio-
Just look at me!
Basta guardare a me!
Keith: take a good look at yourself
Keith: prendere una buona occhiata a te stesso
For goodness sake-
Per bontà amor-
All the ladies are laughing-
Tutte le signore ridono-
Ask yourself why
Chiedetevi perché
Take a good look at yourself
Prendete una buona occhiata a te stesso
And you will see
E vedrete
A natural loser,
Un perdente naturale,
Take it from me!
Prendere da me!
Both sing their last parts at the same time
Entrambi cantano le loro ultime parti, allo stesso tempo