Testo e traduzione della canzone Celine Dion - Le Monde Est Stone

J'ai la tete qui eclate
La mia testa sta esplodendo
J'voudrais seulement dormir
Vorrei solo dormire
M'etendre sur l'asphalte
Dilungarsi sull'asfalto
Et me laisser mourir
E lasciatemi

My head is exploding
La mia testa sta esplodendo
I would only want to sleep
Vorrei solo dormire
Lay on the asphalt
Posare sull'asfalto
And let myself die
E mi lascio morire
Stone
Pietra
Le monde est stone
Il mondo è in pietra
Je cherche le soleil
Cerchi il sole
Au milieu de la nuit
Nel mezzo della notte

Stone
Pietra
The world is stone
Il mondo è in pietra
I'm looking for the sun
Sto cercando il sole
In the middle of the night
Nel mezzo della notte
J'sais pas si c'est la terre
Non so se questa è la terra
Qui tourne a l'envers
Esecuzione in retromarcia
Ou bien si c'est moi
O se sono io
Qui m'fait du cinema
Chi è fare cinema

I don't know if it's the Earth
Non so se è la Terra
That turn the wrong way
Che trasformano il modo sbagliato
Or if it's myself
Oppure, se si tratta di me stesso
Who's making cinema
Chi sta facendo cinema
Stone
Pietra
Le monde est stone
Il mondo è in pietra

Stone
Pietra
The world is stone
Il mondo è in pietra
J'ai plus envie d'me battre
Ho più voglia di combattere contro di me
J'ai plus envie d'courir
Ho più voglia di correre
Comme tous ces automates
Come tutti questi robot
Qui batissent des empires
Che costruiscono imperi
Que le vent peut detruire
Il vento può distruggere
Comme des chateaux de cartes
Come castello di carte

I don't wanna fight anymore
Non voglio più combattere
I don't wanna run anymore
Non voglio più correre
Like all these robots
Come tutti i robot tesi
Who build empires
Che costruiscono imperi
That wind can destroy
Che il vento può distruggere
Like house of cards
Come castello di carte
Stone
Pietra
Le monde est stone
Il mondo è in pietra
Je cherche le soleil
Cerchi il sole
Au milieu de ma nuit, , ,
Nel cuore della notte,,,

Stone
Pietra
The world is stone
Il mondo è in pietra
I'm looking for the sun
Sto cercando il sole
In the middle of the night, , ,
Nel cuore della notte,,,
Laissez-moi me debattre
Permettetemi di me débattre
N'venez pas m'secourir
N'venez non arriva assistere
Venez plutot m'abattre
Vieni a uccidermi, invece
Pour m'empecher d'soufrir
Per impedirmi di subire alcun

Let me struggle
Permettetemi di lottare
Don't come assist me
Non venire aiutarmi
Come to kill me instead
Venite a uccidere me invece
To prevent me from suffering
Per non farmi soffrire
J'ai la tete qui eclate
La mia testa sta esplodendo
J'voudrais seulement dormir
Vorrei solo dormire
M'etendre sur l'asphalte
Dilungarsi sull'asfalto
Et me laisser mourir
E lasciatemi
Et me laisser mourir
E lasciatemi

My head is exploding
La mia testa sta esplodendo
I would only want to sleep
Vorrei solo dormire
Lay on the asphalt
Posare sull'asfalto
And let myself die
E mi lascio morire
And let myself die
E mi lascio morire


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P