Testo e traduzione della canzone Cavashawn - Friendly Fire

Yes, you made your point
Sì, hai fatto il tuo punto di
You know I want you
Lo sai che ti voglio
I can't have you
Io non posso avere te
Please don't rub it in
Si prega di non strofinare in
It's only skin deep
E 'solo superficiale
As all the trouble that I'm in here
Come tutti i problemi che io sono qui
Won't shed a single tear
Non sarà versato una sola lacrima
Just force a smile and walk the miles that lie ahead
Basta forzare un sorriso e percorrere i chilometri che ci attendono

You touch me
Se mi tocchi
And you burn me
E mi si bruciano
I feel your friendly fire
Sento il tuo fuoco amico
Well, I know you better than you'll ever know yourself
Beh, io conosco meglio di quanto tu potrai mai sapere se stessi
Funny that it works that way
Divertente che funziona in questo modo
Your friendly fire flies further than most everyone can tell
Il tuo fuoco amico vola oltre che la maggior parte ognuno può dire
Well, I know you better than you'll ever know yourself
Beh, io conosco meglio di quanto tu potrai mai sapere se stessi
I know far too well
So fin troppo bene

Yes, you made your point
Sì, hai fatto il tuo punto di
You know I want you
Lo sai che ti voglio
I can't have you
Io non posso avere te
Please don't rub it in
Si prega di non strofinare in
It's only skin deep
E 'solo superficiale
Are all the wounds that you've inflicted
Sono tutte le ferite che hai inflitto
You seem addicted to your lack of interest
Sembri un fanatico della vostra mancanza di interesse
That's persistant
Questo è persistente

You touch me
Se mi tocchi
And you burn me
E mi si bruciano
I feel your friendly fire
Sento il tuo fuoco amico
I know you better than you'll ever know yourself
Ti conosco meglio di quanto tu potrai mai sapere se stessi
Funny that it works that way
Divertente che funziona in questo modo
Your friendly fire flies further than most everyone can tell
Il tuo fuoco amico vola oltre che la maggior parte ognuno può dire
But I can still see your flame
Ma posso ancora vedere la vostra fiamma

Who are you
Chi sei
To say that I
Dire che ho
Should follow you away from the fire?
Dovrebbe seguirti lontano dal fuoco?
So who are you
Allora, chi sei
To say that I
Dire che ho
Should follow you away from the fire?
Dovrebbe seguirti lontano dal fuoco?

'Cause I know you better than you'll ever know yourself
Perche 'io ti conosco meglio di quanto tu potrai mai sapere se stessi
Funny that it works that way
Divertente che funziona in questo modo
Your friendly fire flies further than most everyone can tell
Il tuo fuoco amico vola oltre che la maggior parte ognuno può dire
Yea, yea, yea
Yea, yea, yea

Well, I know you
Beh, so che
You know me
Tu mi conosci
Well, I know you better than you'll ever think
Beh, io conosco meglio di quanto tu possa mai pensare

Well, I know you
Beh, so che
You know me
Tu mi conosci
Well, I know you better than you'll ever think
Beh, io conosco meglio di quanto tu possa mai pensare

You touch me
Se mi tocchi
And burn me
E mi brucia
I feel your friendly fire
Sento il tuo fuoco amico

Yes, you made your point
Sì, hai fatto il tuo punto di
You know I want you
Lo sai che ti voglio
I can't have you
Io non posso avere te
Please don't rub it in
Si prega di non strofinare in
It's only skin
E 'solo la pelle


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P