Testo e traduzione della canzone Cathy Dennis - That's The Way Of The World

Nothing really matters till you make it
Nulla di veramente importante finché si rendono
Nothing really matters till in the end
Nulla conta davvero fino alla fine
The world still turns and life you learn
Il mondo gira ancora e la vita si impara
Nothing really matters in the end
Nulla conta davvero, alla fine

That's the way of the world
Questa è la via del mondo

You sure about this baby
È sicuro di questo bambino
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
Cos I been feeling down for a while now
Cos sono sentita giù per un po '
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
I better do something real soon
Meglio fare qualcosa molto presto
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
I want out of this life
Voglio uscire da questa vita
Maybe even commit suicide
Forse anche il suicidio

Nothing really matters till you make it
Nulla di veramente importante finché si rendono
All right all right
Va bene va bene
Nothing really matters till you say
Nulla di veramente importante finché non direte
The love's all gone but I keep headstrong
L'amore è tutto andato, ma io continuo testardo
And nothing really matters in the end
E niente conta davvero, alla fine,

That's the way of the world
Questa è la via del mondo

I don't think that's me baby
Non credo che me baby è
I just feeling down boy
Ho appena senti giù ragazzo
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
Got no friends in my life boy what's goin' on here
Ho amici nella mia vita di ragazzo che cosa è goin 'on qui
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
Things had better change for me and they have to change fast
Le cose era meglio il cambiamento per me e si devono cambiare velocemente

Nothing really matters till you show it
Nulla di veramente importante finché fai vedere
Nothing really matters till you say
Nulla di veramente importante finché non direte
I tell you now when you let me down
Vi dico subito quando mi hai deluso
Nothing really matters in the end
Nulla conta davvero, alla fine

That's the way of the world
Questa è la via del mondo

I needed you but you could not be found
Ho bisogno di te, ma tu non è stato trovato
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
Strolling through problems a dozen or down (?)
Passeggiando per i problemi di una dozzina o giù (?)
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
Trying to solve of these troubles within
Cercando di risolvere questi problemi all'interno
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
Stuck in the middle of life it's a shame
Bloccato nel bel mezzo di vita è una vergogna
That's the way of the world
Questa è la via del mondo

That's the way of the world
Questa è la via del mondo

I hope what you saying to me is real true baby
Spero che quello che mi dice è vero vero bambino
Bout time we should get on
Era ora dobbiamo andare avanti
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
Things had better change for me and they have to change fast
Le cose era meglio il cambiamento per me e si devono cambiare velocemente

Nothing really matters till you make it
Nulla di veramente importante finché si rendono
Right on
Proprio sulla
Nothing really matters in the end
Nulla conta davvero, alla fine
The world still turns and life you learn
Il mondo gira ancora e vita si impara
But nothing really matters in the end
Ma niente conta davvero, alla fine
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
Nothing really matters in the end
Nulla conta davvero, alla fine
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
The end
Fine
The end
Fine
Right OK baby
Diritto bambino OK
The end
Fine
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
It's about time we jammed a little right
E 'ora che inceppa un po' a destra
The end
Fine
End
Fine
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
The end
Fine
OK baby
OK bambino
Yeah


If you've got a problem in the back of your mind
Se hai un problema nella parte posteriore della vostra mente
Express your feelings you never know what you'll find
Esprimi i tuoi sentimenti non si sa mai quello che troverete
Whether it be your mother your lover or a friend
Che si tratti di tua madre il vostro amante o un amico
Let them help you through to the end
Lasciate che vi aiutano fino alla fine
End
Fine
End
Fine
End
Fine

That's the way of the world
Questa è la via del mondo
Don't worry bout a thing
Non preoccuparti di niente
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
Still in love as it begins
Ancora in amore come si comincia
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
The way of the world
La via del mondo
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
Don't worry bout a thing
Non preoccuparti di niente
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
Still in love as it begins
Ancora in amore come si comincia
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
The way of the world
La via del mondo
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
Don't worry bout a thing
Non preoccuparti di niente
Still in love as it begins
Ancora in amore come si comincia
That's the way of the world
Questa è la via del mondo
The way of the world
La via del mondo
That's the way of the world
Questa è la via del mondo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P