Testo e traduzione della canzone Cat Stevens - Moonstone

Well, first I have to tell you that I m not insane
Beh, prima devo dirvi che io non sono pazzo
and that once I was a famous archaeologist {named}
e che una volta ero un famoso archeologo chiamato {}
{who ran} a recent expedition in a distant land
{} Che gestiva una recente spedizione in una terra lontana
I just happened to passin my hand in the sand
Mi è capitato di passin la mia mano nella sabbia

and then I stopped, looked, and then I was hooked
e poi mi fermai, guardai, e poi sono stato agganciato

I saw a flash, then a sparkle from a moonstone
Ho visto un lampo, poi una scintilla da una pietra di luna
then the mist started, started to clear
poi la nebbia ha iniziato, ha iniziato a cancellare
I saw a face, a face in the moonstone
Ho visto un volto, un volto in pietra di luna
then it started to disappear
poi ha cominciato a scomparire

well, I walked and walked and never talked
bene, ho camminato e camminato e mai parlato
for many days
per molti giorni
and without a friend the desert is a lonely place
e senza un amico il deserto è un luogo solitario
I was just about to turn around and make way home
Ero sul punto di girarsi e fare ritorno a casa
when something told me that i had to see it again
quando qualcosa mi ha detto che dovevo vedere di nuovo

Avuray....etc.
Avuray .... ecc


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P