You're a loser
Sei un perdente
An abomination in the eyes of any sensitive man
Un abominio agli occhi di ogni uomo sensibile
And you're a blind alley cruiser
E tu sei un vicolo cieco cruiser
Always heading down a losing strait
Sempre di scendere uno stretto perdere
Dreaming that you're screaming at fate
Sognare che si sta urlando a sorte
You're a dead end dead beat nowhere mister
Sei un vicolo cieco morto battere nulla signore
With a kiss like a Mississippi alligator's sister
Con un bacio, come la sorella di un alligatore di Mississippi
I took as much of you as any man can!
Ho preso tanto di te come qualsiasi uomo può!
You've lost your heart
Hai perso il tuo cuore
You've lost your cause
Hai perso la causa
You lost your baby when you lost your balls!
Hai perso il tuo bambino quando hai perso le palle!
You've lost your mind
Hai perso la tua mente
You've lost your grip
Hai perso la presa
So say bye-bye!
Quindi dire bye-bye!
We lost our Mom
Abbiamo perso la nostra mamma
We lost our Dad
Abbiamo perso il nostro papà
And if I'm losing you
E se io ti sto perdendo
Well that's too bad
Beh questo è un peccato
Well the best thing you could ever do is die.
Beh, la cosa migliore che si possa fare è morire.
You're a failure
Sei un fallimento
A malformation in the guise of many
Una malformazione nelle vesti di molti
An also-ran
Anche-ran
And yo
E yo
U're a weeper and a whiner
U're un weeper e un piagnucolone
Always treading on the toes of the great
Sempre calpestare le dita del grande
Generally spreading your weight
Generalmente diffondere il vostro peso
You're a spiteful, hateful, asinine creature
Sei un dispettoso, odioso, creatura asinino
A pupil with no scruples who knew better than the teacher
Un allievo senza scrupoli che conosceva meglio del maestro
I took as much of yo
Ho preso tanto di yo
U as any man can!
U come qualsiasi uomo può!
You've lost your heart
Hai perso il tuo cuore
You've lost your cause
Hai perso la causa
You lost your baby when you lost your balls!
Hai perso il tuo bambino quando hai perso le palle!
You lost your mind
Hai perso la tua mente
When you lost your grip
Quando hai perso la presa
So say bye-bye!
Quindi dire bye-bye!
We've lost our home
Abbiamo perso la nostra casa
Our family
La nostra famiglia
You've lost compassion
Hai perso la compassione
Now you're losing me.
Ora mi stai perdendo.
Well the best thing you could ever do is die.
Beh, la cosa migliore che si possa fare è morire.
Well the best thing you could ever do is die.
Beh, la cosa migliore che si possa fare è morire.
Well the best thing you could ever do is die.
Beh, la cosa migliore che si possa fare è morire.