Testo e traduzione della canzone Cassandra Steen - Stadt

Es ist so viel soviel zu viel
C'è così tanto tanto troppo
Überall Reklame
Ovunque pubblicità
Zuviel Brot und zuviel Spiel
Troppo pane e troppo gioco
Das Glück hat keinen Namen
La felicità non ha nome

Alle Straßen sind befahren
Tutte le strade sono percorsi
In den Herzen kalte Bilder
Nei cuori di immagini fredde
Keiner kann Gedanken lesen
Nessuno può leggere la mente
Das Klima wird milder
Il clima è mite

Refrain:
Chorus:

Ich bau ne Stadt für dich
Io edificherò la città ne per voi
Aus Glas und Gold wird Stein
Vetro e pietra d'oro
Und jede Straße die hinausführt
E ogni strada porta fuori il
Führt auch wieder rein
Si comporta bene nel nuovo
Ich bau eine Stadt für dich - und für mich
Io costruisco una città per voi - e per me

Keiner weiß mehr wie er aussieht - oder wie er heißt
Nessuno sa che aspetto ha - o, come viene chiamato
Alle sind hier auf der Flucht - die Tränen sind aus Eis
Tutti sono in fuga - le lacrime di ghiaccio

Es muss doch auch anders gehen - so geht das nicht weiter
Ci deve essere un altro modo - non è questo il
Wo find ich Halt, wo find ich Schutz - der Himmel ist aus Blei hier
Dove posso trovare supporto dove trovo protezione - il cielo è fatto di piombo qui

Ich geb keine Antwort mehr - auf die falschen Fragen
Io do nessuna risposta - per le domande sbagliate
Die Zeit ist rasend schnell verspielt - und das Glück muss man jagen
Il tempo è rapidamente giocoso - e la felicità che avete a caccia

Refrain: 2x (beim 2. Adel)
Chorus: 2x (il 2 pin)

- Ich bau ne Stadt für dich
- Io edificherò la città ne per voi
- Yeah
- Si '
- führt auch wieder rein
- Porta anche indietro all'interno
- und für mich
- E per me

C-Part:
Parte C:

Cassandra: Eine Stadt in der es keine Angst gibt nur Vertrauen
Cassandra: una città dove non c'è paura fida solo
Adel: Wo wir die Mauern aus Gier und Verächtlichkeit abbauen
Adel: Dove possiamo abbattere le mura di avidità e disprezzo
Cassandra: Wo das Licht nicht erlischt
Cassandra: dove la luce non si spegne
Adel: Das Wasser hellt
Nobiltà: l'acqua illumina
Cassandra: Und jedes Morgen grauen
Cassandra: E ogni mattina grigia
Adel: Und der Traum sich lohnt
Ago: E il sogno è la pena
Cassandra: Und wo jeder Blick durch Zeit und Raum in unsere Herzen fließt
Cassandra: E dove ogni sguardo attraverso il tempo e lo spazio dei flussi nei nostri cuori

Refrain: 2x
Chorus: 2x


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P