the clasp broke at the disco Mom I'm sorry
il fermaglio rotto alla mamma discoteca mi dispiace
& the older men who hit on Becky
E gli uomini più anziani che hanno colpito il Becky
nearly broke their necks on scattered pearls
quasi rotto il collo in perle sparse
& we searched the best we could
E abbiamo cercato il meglio che potevamo
for two entire songs we knelt & felt along
per due intere canzoni ci siamo inginocchiati e Feltro lungo
the place where we had stood
il luogo in cui si era fermato
but we only found 7 of Grandmother's pearls
ma abbiamo trovato solo 7 di perle della nonna
& as we rode the bus home I thought surely
E come abbiamo guidato l'autobus a casa ho pensato seriamente
I'd wake up tomorrow just to find
Mi svegliavo domani solo per trovare
that I had dreamed up everything
che avevo sognato tutto
there'd still be pearls on a string
ci sarebbe ancora le perle di una collana
I wouldn't smell like smoke & I'd still
Non vorrei sentire l'odore di fumo e mi piacerebbe ancora
have the cash that I had spent on drinks
avere il denaro che avevo speso per le bevande
oh I feel as scattered as Grandmother's pearls
oh mi sento come sparsi come le perle della nonna
Mom don't cry they're only pearls
Mamma non piangere sono solo perle