Cuando en la mañana me haya ido
Quando al mattino mi sono andato
no tendrás mío ni un recuerdo
La mia non hanno nemmeno un ricordo
sólo un hueco en la almohada
solo un buco nel cuscino
donde meter tu olvido
dove mettere il vostro dimenticare
Nadarás en nombres
Potrete nuotare in nomi
y pasarás sobre el mío
e spendere oltre miniera
como quien anda un camino
come si cammina un percorso
tantas veces recorrido
percorso molte volte
Sueña lejos de la tristeza
Sognare il dolore
sueña lejos del dolor
sogni di distanza dal dolore
como si no hubiera ocurrido
come se nulla fosse successo
y aún tuvieras intacto tu corazón
e si aveva ancora intatto il tuo cuore
Cuando en la mañana me haya ido
Quando al mattino mi sono andato
ni siquiera pronuncies mi nombre
nemmeno pronunciare il mio nome
porque yo nunca estuve aquí
perché non sono mai stato qui
y tú jamás me conociste
e mi hai mai conosciuto
Nadie que amaste te causó dolor
Nessuno che amava causato dolore
y ningún hombre te amó demasiado
e nessuno ti ha amato troppo
nadie te alejó del mundo
nessuno ha lasciato il mondo
para tenerte a su lado
di avervi al suo fianco
Sueña lejos de la tristeza
Sognare il dolore
sueña lejos del dolor
sogni di distanza dal dolore
como si no hubiera ocurrido
come se nulla fosse successo
y aún tuvieras intacto tu corazón
e si aveva ancora intatto il tuo cuore
Cuando en la mañana me haya ido
Quando al mattino mi sono andato
no me digas adiós.
non dire addio.