Bruce Springsteen - Ballad Of The Self-Loading Pistol testo e traduzione della canzone

Father, I have come.
Padre, io sono venuto.
To tell you about somethin' I done.
Parlarvi di Somethin 'ho fatto.
Well as the night reared its light head
Così come la notte rialzato la testa leggera
Into a baby's sun,
In sole di un bambino,
We rolled down into the town
Abbiamo rotolato giù in città
From where the Black Throats come.
Da dove le gole nere venire.

And you know there was a robb'ry.
E sapete che c'è stato un robb'ry.
There was a holdup.
C'è stata una rapina.
Ooh, there was a shootout.
Ooh, c'è stata una sparatoria.
And there was a killin'.
E c'era un 'Killin.
And there's blood on my hands.
E c'è sangue sulle mie mani.
Today I killed a man.
Oggi ho ucciso un uomo.

Well now, sister, you know me well.
Bene, ora, sorella, tu sai bene di me.
And you ask me well, how it was I felt.
E me lo chiedi pure, come è stato mi sentivo.
Well, she had an appetite for lovin'
Beh, aveva un appetito per lovin '
Only a fadin' beauty could posses.
Solo un fadin 'bellezza poteva possedere.
She knew just what she wanted
Lei sapeva solo quello che voleva
And she wouldn't take less.
E lei non avrebbe preso meno.

I figured it was a small town.
Ho pensato che era una piccola città.
It was at sundown.
Era al tramonto.
It was just a small crowd of people around.
Era solo una piccola folla di persone intorno.
Oh! But he wouldn't put his guns down.
Oh! Ma lui non avrebbe messo le sue armi verso il basso.
No, he wouldn't put his guns down.
No, lui non avrebbe messo le sue armi verso il basso.
Oh, he wouldn't put his guns down.
Oh, egli non avrebbe messo le sue armi verso il basso.
Now his blood's on my hands.
Ora il suo sangue è sulle mie mani.
Today I killed a man.
Oggi ho ucciso un uomo.

And, papa, you showed me the beauty of buckshot.
E, papà, mi hai mostrato la bellezza di pallettoni.
Well, that song a bullet sings as she whistles.
Ebbene, quella canzone un proiettile canta come lei fischi.
And showed me the story of the self-loading pistol.
E mi ha mostrato la storia della pistola autocaricante.

Well now, father. I have come.
Ebbene, padre. Io sono venuto.
To tell you about somethin' I done.
Parlarvi di Somethin 'ho fatto.
He had a widow, runnin' through town screamin'.
Aveva una vedova, runnin 'attraverso la città Screamin'.
He had a brother, and his tears were streamin'.
Aveva un fratello, e le sue lacrime erano streamin '.
Now I'm movin' on the border
Ora sono movin 'sul confine
With a rifle on my shoulder.
Con un fucile sulla spalla.

'Cuz, daddy, you showed me the beauty of buckshot.
'Cuz, papà, mi hai mostrato la bellezza di pallettoni.
The love song a bullet sings as she whistles.
La canzone d'amore un proiettile canta come lei fischi.
And showed me the glory of the self-loading pistol.
E mi ha mostrato la gloria della pistola autocaricante.

And I just come to tell ya,
E ho appena vengo a dirtelo,
That it don't hurt no more.
Che non fanno male più.
No, it don't hurt no more,
No, non fa male non di più,
'Cuz your son, he's an outlaw.
'Cuz tuo figlio, lui è un fuorilegge.
Oh, your son, he's an outlaw.
Oh, tuo figlio, lui è un fuorilegge.
Yes, your son, he's an outlaw.
Sì, il tuo figlio, lui è un fuorilegge.
Oh, your son, he's an outlaw.
Oh, tuo figlio, lui è un fuorilegge.
Now, your son, he's an outlaw.
Ora, il vostro figlio, lui è un fuorilegge.
Oh, your son, he's an outlaw.
Oh, tuo figlio, lui è un fuorilegge.
And this blood feels good on my hands.
E questo sangue si sente bene sulle mie mani.
Today I killed a man.
Oggi ho ucciso un uomo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P