Testo e traduzione della canzone Brazzaville vs Минерва - Вершина Мира

You were born in '67
Sei nato nel '67
About 9 o'clock at night
Circa 9:00 di notte
Нам так светло. Вечер. Май.
Нам так светло. Вечер. Май.
По воде танцуем.
По воде танцуем.
A couple years before I lost control
Un paio di anni prima di perdere il controllo
and ended up inside.
e finì dentro.
Кто нас узнал? Угадай.
Кто нас узнал? Угадай.
Мы его рисуем.
Мы его рисуем.
Я для тебя стану здесь
Я для тебя стану здесь
Самой звонкой лирой
Самой звонкой лирой
Пой, пусть слова улетят
Пой, пусть слова улетят
На вершину мира.
На вершину мира.
chorus:
coro:
The clouds in
Le nuvole in
Camarillo (на вершину мира)
Camarillo (на вершину мира)
Shimmer with a light that's
A brillare di una luce che è
So unreal (на вершину мира)
Così irreale (на вершину мира)
Now I fear the stories
Ora temo le storie
That they told me (на вершину мира)
Che mi hanno detto (на вершину мира)
Of how I hurt my baby
Di come ho fatto male il mio bambino
Must be somehow true
Deve essere in qualche modo vero
I stopped taking all my pills
Ho smesso di prendere tutte le mie pillole
they made me feel so dead inside.
mi hanno fatto sentire così morta dentro.
Время бежит и никто
Время бежит и никто
У него не спросит.
У него не спросит.
Just like the sun was going out
Proprio come il sole stava andando fuori
I didn't think I сould survive
Non pensavo che mi сould sopravvivo
Знает об этом лишь он.
Знает об этом лишь он.
Он тебя попросит
Он si chiede
Спеть ему несколько слов
Canta poche parole
Старого мотива.
Vecchio movente.
И те слова улетят
E le parole volano via
На вершину мира.
In cima al mondo.
Chorus
Coro
Now I'm writing from a caravan
Ora sto scrivendo da un caravan
behind your nana's place
dietro il posto di tua nana
Солнце играет с огнем
Il sole sta giocando con il fuoco
Мы играем с ветром
Stiamo giocando con il vento
I think my spirit will be happier
Penso che il mio spirito sarà più felice
with the stars in outer space.
con le stelle nello spazio.
Нам так светло мы вдвоем,
Eravamo così luminoso, noi due,
Вместе станем пеплом.
Insieme diventare cenere.
И когда солнце зашло,
E quando il sole è andato giù,
Как же ты просила
Come hai potuto chiesto
Взять за собою тебя
Vattene via da lui
На вершину мира...
In cima al mondo ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P