Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - When The Ship Comes In [Live]

Oh, the time will come up when the winds will stop
Oh, arriverà il momento in cui i venti si fermeranno
And the breeze will be cease to be breathin'
E la brezza sarà cesserà di essere Breathin '
Like the stillness in the wind before the hurricane begins
Come la quiete nel vento prima che inizi l'uragano
The hour that the ship comes in
L'ora in cui la nave entra in

And the sea will split and the ships will hit
E il mare si dividerà e le navi colpirà
And the sands on the shoreline will be shakin'
E la sabbia sulla battigia saranno Shakin '
And the tide will sound and the waves will pound
E la marea acustico e le onde si libra
And the mornin' will be breakin'
E il mornin 'sarà Breakin'

Oh, the fishes will laugh as they swim out of the path
Oh, i pesci rideranno mentre nuotano fuori del percorso
And the seagulls, they'll be smilin'
E i gabbiani, saranno smilin '
And the rocks on the sand will proudly stand
E le rocce sulla sabbia con orgoglio stare
The hour that the ship comes in
L'ora in cui la nave entra in

And the words that are used for to get the ship confused
E le parole che vengono utilizzati per ottenere la nave confuso
Will not be understood as they're spoken
Non sarà capito come sono parlate
For the chains of the sea will have busted in the night
Per le catene del mare avranno arrestato nella notte
And will be buried at the bottom of the ocean
E sarà sepolto in fondo al mare

A song will lift as the mainsail shifts
Una canzone alzerà la randa si sposta
And the boat drifts on to the shoreline
E la barca va alla deriva verso la costa
And the sun will respect every face on the deck
E il sole rispetterà ogni faccia sul ponte
The hour that the ships come in
L'ora che le navi sono disponibili in

Then the sands will roll out a carpet of gold
Poi le sabbie saranno stendere un tappeto d'oro
For your weary toes to be a-touchin'
Per i piedi stanchi di essere a-touchin '
And the ship's wise men will remind you once again
E saggi della nave vi ricorderà ancora una volta
That the whole wide world is watchin'
Che il mondo intero è watchin '

Oh, the foes will rise with the sleep still in their eyes
Oh, i nemici aumenteranno con il sonno ancora nei loro occhi
And they'll jerk from their beds and think they're dreamin'
E faranno coglione dai loro letti e pensano di essere Dreamin '
But they'll pinch themselves and squeal
Ma che ti pizzicano stessi e strillare
And they'll know that it's for real, the hour that the ship's come in
E sapranno che è per davvero, l'ora in cui la nave è venuto a

Then they'll raise their hands, sayin' we'll meet all your demands
Poi faranno alzano la mano, chiedendo 'ci incontreremo tutte le vostre esigenze
But we'll shout from the bow, your days are numbered
Ma faremo gridare dalla prua, i tuoi giorni sono contati
And like Pharaoh's tribe, they'll be drownded in the tide
E come la tribù del Faraone, saranno drownded nella marea
And like Goliath, they'll be conquered
E come Golia, saranno conquistati


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P