Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - Like A Rolling Stone (1965)

Once upon a time you dressed so fine
C'era una volta ti vestivi così bene
You threw the bums a dime in your prime, didnt you?
Hai buttato una moneta ai barboni in serata, non è vero?
Peopled call, say, beware doll, youre bound to fall
Chiamata popolato, diciamo, attenzione bambola, youre destinato a cadere
You thought they were all kiddin you
Si pensava che fossero tutti kiddin voi
You used to laugh about
Si è utilizzato da ridere
Everybody that was hangin out
Ognuno che è stato Hangin fuori
Now you dont talk so loud
Ora tu non parli così forte
Now you dont seem so proud
Ora tu non sembri così orgogliosa
About having to be scrounging for your next meal.
Di dover essere rubacchiare per il vostro prossimo pasto.

How does it feel
Come ci si sente
How does it feel
Come ci si sente
To be without a home
Per essere senza una casa
Like a complete unknown
Come un completo sconosciuto
Like a rolling stone?
Like a Rolling Stone?

Youve gone to the finest school all right, miss lonely
Youve andato alla migliore scuola tutto bene, perdere solitario
But you know you only used to get juiced in it
Ma sai che hai utilizzato solo per ottenere Juiced in essa
And nobody has ever taught you how to live on the street
E nessuno ha mai insegnato come vivere in strada
And now you find out youre gonna have to get used to it
E ora si scopre youre gonna devono abituarsi
You said youd never compromise
Hai detto youd mai compromesso
With the mystery tramp, but now you realize
Con il mistero vagabondo, ma ora ti rendi conto
Hes not selling any alibis
Hes non vendendo alcun alibi
As you stare into the vacuum of his eyes
Mentre tu guardi nel vuoto dei suoi occhi
And ask him do you want to make a deal?
E chiedergli vuoi fare un affare?

How does it feel
Come ci si sente
How does it feel
Come ci si sente
To be on your own
Per essere da soli
With no direction home
Con No Direction Home
Like a complete unknown
Come un completo sconosciuto
Like a rolling stone?
Like a Rolling Stone?

You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns
Non hai mai girato intorno per vedere le disapprova i giocolieri ei clown
When they all come down and did tricks for you
Quando vengono tutti giù e trucchi ha fatto per voi
You never understood that it aint no good
Non hai mai capito che non è nulla di buono
You shouldnt let other people get your kicks for you
Si consiglia di non lasciare che altre persone ottenere i tuoi calci per voi
You used to ride on the chrome horse with your diplomat
Si è utilizzato per cavalcare il cavallo cromato con il tuo diplomatico
Who carried on his shoulder a siamese cat
Che portava sulla sua spalla un gatto siamese
Aint it hard when you discover that
Non è difficile quando si scopre che
He really wasnt where its at
Lui in realtà non era dove la sua struttura
After he took from you everything he could steal.
Dopo aver preso da te tutto ciò che poteva rubare.

How does it feel
Come ci si sente
How does it feel
Come ci si sente
To be on your own
Per essere da soli
With no direction home
Con No Direction Home
Like a complete unknown
Come un completo sconosciuto
Like a rolling stone?
Like a Rolling Stone?

Princess on the steeple and all the pretty people
La principessa sul campanile e tutta la gente carina
Theyre drinkin, thinkin that they got it made
Theyre bevendo e pensando che lo hanno ottenuto fatto
Exchanging all kinds of precious gifts and things
Scambio di tutti i tipi di doni preziosi e cose
But youd better lift your diamond ring, youd better pawn it babe
Ma youd meglio sollevare il tuo anello di diamanti, youd meglio pedina che babe
You used to be so amused
È usato per essere così divertita
At napoleon in rags and the language that he used
A napoleon di stracci e del linguaggio che egli usato
Go to him now, he calls you, you cant refuse
Vai da lui ora, ti chiama, non puoi rifiutare
When you got nothing, you got nothing to lose
Quando non hai niente, non hai niente da perdere
Youre invisible now, you got no secrets to conceal.
Youre invisibile ora, non hai segreti da nascondere.

How does it feel
Come ci si sente
How does it feel
Come ci si sente
To be on your own
Per essere da soli
With no direction home
Con No Direction Home
Like a complete unknown
Come un completo sconosciuto
Like a rolling stone?
Like a Rolling Stone?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P