Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - Is Your Love In Vain? (Live)

Do you love me, or are you just extending goodwill?
Mi ami, o sei solo estendendo buona volontà?
Do you need me half as bad as you say, or are you just feeling guilt?
Hai bisogno di me metà così male come dici tu, o sei solo senso di colpa?
I've been burned before and I know the score so you won't hear me complain
Sono già stato scottato prima e so che il punteggio in modo da non sentirmi lamentare
Will I be able to count on you or is your love in vain?
Sarò in grado di contare su di te o il tuo amore invano?

Are you so fast that you cannot see that I must have solitude?
Sei così veloce che non si può vedere che devo avere la solitudine?
When I am in the darkness, why do you intrude?
Quando sono nel buio, perché ti intrometti?
Do you know my world, do you know my kind or must I explain?
Sai il mio mondo, sai il mio genere o devo spiegare?
Will you let me be myself or is your love in vain?
Mi lasci essere me stesso o il tuo amore è vano?

Well I've been to the mountain and I've been in the wind
Beh io sono stato alla montagna e sono stato nel vento
I've been in and out of happiness
Sono stato dentro e fuori di felicità
I have dined with kings, I've been offered wings
Ho cenato con i re, mi è stato offerto ali
And I've never been too impressed
E non sono mai stato troppo impressionato

All right, I'll take a chance, I will fall in love with you
Va bene, prenderò una possibilità, farò innamorare di te
If I'm a fool you can have the night, you can have the morning too
Se io sono un pazzo si può avere la notte, si può avere la mattina troppo
Can you cook and sew, make flowers grow, do you understand my pain?
Sai cucinare e cucire, fare fiori crescono, hai capito il mio dolore?
Are you willing to risk it all or is your love in vain?
Sei disposto a rischiare tutto o è il tuo amore invano?

Can you cook and sew, make flowers grow, do you understand my pain?
Sai cucinare e cucire, fare fiori crescono, hai capito il mio dolore?
Are you willing to risk it all or is your love in vain?
Sei disposto a rischiare tutto o è il tuo amore invano?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P