Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - Freight Train Blues

I was born in Dixie in a boomer shed
Sono nato a Dixie in un capannone boom
Just a little shanty by the railroad track
Solo un po 'baracca dalla ferrovia
Freight train was it taught me how to cry
Treno merci è stato che mi ha insegnato a piangere
The holler of the driver was my lullaby
Il Holler del driver è stata la mia ninna nanna
I got the freight train blues
Ho preso il treno merci azzurri
Oh Lord mama, I got them in the bottom of my rambling shoes
Oh Signore, mamma, le ho prese nel fondo delle mie scarpe sconclusionati
And when the whistle blows I gotta go baby, don't you know
E quando soffia il fischio devo andare bambino, non si sa
Well, it looks like I'm never gonna lose the freight train blues.
Beh, sembra che io non sono mai gonna perdere i treni merci azzurri.

Well, my daddy was a fireman and my mama-ha
Beh, il mio papà era un vigile del fuoco e la mia mamma-ha
She was the only daugther of an enginer
Era l'unica figlia di un enginer
My sweetheart was a brakeman and it ain't no joke
La mia fidanzata era un frenatore e non è uno scherzo
Seems a waste to get a good man broke
Sembra uno spreco per ottenere un buon uomo ha rotto
I got the freight train blues
Ho preso il treno merci azzurri
Oh Lord mama, I got them in the bottom of my rambling shoes
Oh Signore, mamma, le ho prese nel fondo delle mie scarpe sconclusionati
And when the whistle blows I gotta go mama, don't you know
E quando il fischio soffia Devo andare, mamma, non si sa
Well, it looks like I'm never gonna lose the freight train blues.
Beh, sembra che io non sono mai gonna perdere i treni merci azzurri.

Well, the only thing that makes me laugh again
Beh, l'unica cosa che mi fa ridere di nuovo
Is a southbound whistle on a southbound train
E 'un fischio in direzione sud su un treno in direzione sud
Every place I wanna go I never can go
Ogni posto Voglio andare Non riesco mai andare
Because you know I got the freight train blues
Perché sai ho preso il treno merci azzurri
Oh Lord mama, I got them in the bottom of my rambling shoes.
Oh Signore, mamma, le ho prese nel fondo delle mie scarpe sconclusionati.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P