Testo e traduzione della canzone Bob Dylan - Don't Think Twice, It's All Right

It ain't no use to sit and wonder why, babe
Non è inutile sedersi e chiedersi perché, tesoro
It don't matter, anyhow
E non importa, comunque
And it ain't no use to sit and wonder why, babe
E non serve a nulla per sedersi e chiedersi perché, tesoro
If you don't know by now
Se non sapete ormai
When your rooster crows at the breaks of dawn
Quando il gallo canti presso le pause dell'alba
Look out your window and I'll be gone
Guarda fuori dalla finestra e sarò andato
You're the reason I'm traveling on
Tu sei la ragione per cui sto viaggiando su
Don't think twice, it's all right.
Non pensarci due volte, è tutto a posto.

It ain't no use in turning on your light, babe
Non è inutile accendere la tua luce, piccola
That light I never knowed
Quella luce che non ho mai sapessi
And it ain't no use in turning on your light, babe
E non è inutile accendere la tua luce, piccola
I'm on the dark side of the road
Sono sul lato oscuro della strada
But I wish there was somethin' you would do or say
Ma mi piacerebbe che ci fosse qualcosa 'si fare o dire
To try and make me change my mind and stay
Per cercare di farmi cambiare idea e restare
We never did too much talking anyway
Non abbiamo mai fatto troppo parlare comunque
So don't think twice, it's all right.
Quindi non ci pensa due volte, è tutto a posto.

It ain't no use in calling out my name, gal
Non è inutile chiamare il mio nome, gal
Like you never done before
Come non hai mai fatto prima
It ain't no use in calling out my name, gal
Non è inutile chiamare il mio nome, gal
I can't hear you any more
Io non ti sento più
I'm a-thinking and a-wond'rin' walking down the road
Sono un-pensiero e a-wond'rin 'cammina per strada
I once loved a woman, a child I'm told
Una volta ho amato una donna, un bambino mi hanno detto
I give her my heart but she wanted my soul
Le do il mio cuore ma lei voleva la mia anima
Don't think twice, it's all right.
Non pensarci due volte, è tutto a posto.

So long honey, babe
Così a lungo miele, piccola
Where I'm bound, I can't tell
Dove sono legato, non posso dire
Goodbye's too good a word, babe
Troppo bello una parola di addio, tesoro
So I'll just say fare thee well
Quindi mi limiterò a dire la cavano bene te
I ain't saying you treated me unkind
Non dico hai trattato me scortese
You could have done better but I don't mind
Si poteva fare meglio, ma non mi dispiace
You just kinda wasted my precious time
È solo un pò sprecato il mio tempo prezioso
But don't think twice, it's all right.
Ma non ci pensa due volte, è tutto a posto.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P