Testo e traduzione della canzone 826 Boys - Together

Verse 1
Verse 1
You say that true love is so hard to find.
Lei dice che il vero amore è così difficile da trovare.
Well I'm gonna take my time and I ain't gonna rush into something to get left with nothing again.
Beh, io sto per prendere il mio tempo e io non è gonna corsa in qualcosa per avere lasciato con niente di nuovo.
That's what I said before till I opened up the door, let you in and left my heart wide open and now I'm just hoping
Questo è quello che ho detto prima finché non ho aperto la porta, lascia in e lasciato il mio cuore spalancato e ora sto solo sperando

Chorus
Coro
Would you live for me?
Volete vivere per me?
Now shorty tell me would you die for me?
Ora Shorty Dimmi, morire per me?
Are we in this together?
Siamo sulla stessa barca?
Are we in this together?
Siamo sulla stessa barca?
Tell me!
Dillo a me!
If I was locked down with no money, would you hold it down for me?
Se mi è stato bloccato senza soldi, vuoi tenerlo premuto per me?
I just gotta know for sure.
Devo solo so per certo.
Are we in this together?
Siamo sulla stessa barca?
Are we in this together?
Siamo sulla stessa barca?
Tell me!
Dillo a me!

Verse 2
Verse 2
If being in love with you was such a crime and I needed a place to hide and theres no time.
Se essere innamorato di te è stato un tale crimine e avevo bisogno di un posto dove nascondersi e non c'è nessun tempo.
I needed a getaway driver.
Avevo bisogno di un driver di fuga.
Could you find it inside of your heart?
Potresti trovare all'interno del tuo cuore?
Cause I'd do the same for you.
Perché io farei lo stesso per voi.
There ain't no telling what love can do if it's true.
Non ci si può dire ciò che amore può fare, se è vero.
You got my heart wide open
Hai il mio cuore spalancato
That's why I'm hoping
Ecco perché spero

Chorus
Coro
Would you live for me?
Volete vivere per me?
Now shorty tell me would you die for me?
Ora Shorty Dimmi, morire per me?
Are we in this together?
Siamo sulla stessa barca?
Are we in this together?
Siamo sulla stessa barca?
Tell me!
Dillo a me!
If I was locked down with no money, would you hold it down for me?
Se mi è stato bloccato senza soldi, vuoi tenerlo premuto per me?
I just gotta know for sure.
Devo solo so per certo.
Are we in this together?
Siamo sulla stessa barca?
Are we in this together?
Siamo sulla stessa barca?
Tell me!
Dillo a me!

Verse 3
Verse 3
And I hope ya listening.
E spero ya ascolto.
Placing the rock on ya baby girl.
Posizionamento della roccia su ya bambina.
ohh Thats my mission!
ohh Quello è la mia missione!
You never catch me in the club
Non mi hai mai prendere nel club
Straight slippin,slipin
Diritto slippin, slipin
Unless I'm sippin on some bub
A meno che non sto bevendo su alcuni Bub
We'll you know that's different.
Ci si sa che è diverso.
This kind of love
Questo tipo di amore
Can't be defined.
Non può essere definita.
Just know that I'm right behind ya baby.
Solo che io sono proprio dietro ya baby.
Anybody that says I'm not sounds crazy to me.
Qualcuno che dice che non sono a me sembra folle.
[Mike]
[Mike]
Heyy Just say your wit me! All I want to know is
Heyy Basta dire la tua arguzia me! Tutto quello che voglio sapere è

Chorus
Coro
Would you live for me?
Volete vivere per me?
Now shorty tell me would you die for me?
Ora Shorty ditemi vuoi morire per me?
Are we in this together?
Siamo sulla stessa barca?
Are we in this together?
Siamo sulla stessa barca?
Tell me!
Dillo a me!
If I was locked down with no money, would you hold it down for me?
Se mi è stato bloccato senza soldi, vuoi tenerlo premuto per me?
I just gotta know for sure.
Devo solo so per certo.
Are we in this together?
Siamo sulla stessa barca?
Are we in this together?
Siamo sulla stessa barca?
Tell me!
Dillo a me!
Would you live for me?
Volete vivere per me?
Now shorty tell me would you die for me?
Ora Shorty Dimmi, morire per me?
Are we in this together?
Siamo sulla stessa barca?
Are we in this together?
Siamo sulla stessa barca?
Tell me!
Dillo a me!
If I was locked down with no money, would you hold it down for me?
Se mi è stato bloccato senza soldi, vuoi tenerlo premuto per me?
I just gotta know for sure.
Devo solo so per certo.
Are we in this together?
Siamo sulla stessa barca?
Are we in this together?
Siamo sulla stessa barca?
Tell me!
Dillo a me!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P