Testo e traduzione della canzone Bishop Allen - Tea For Two

Come inside, shut the door
Vieni dentro, chiuse la porta
Grab the blankets off the floor
Afferra le coperte dal pavimento
Let your sneakers dry there on the radiator
Lasciate che le vostre scarpe da ginnastica asciugare lì sul radiatore
Here we are, winter again
Eccoci qui, di nuovo inverno
Brittle bones and prickled skin
Ossa fragili e la pelle formicolava
All the geese have flown
Tutte le oche hanno volato
I wish I was a hibernator
Vorrei essere un hibernator

And tonight it's clear to me
E stasera è chiaro per me
How a country could secede
Come un paese potrebbe secessione

We keep close, huddle tight
Teniamo stretta, si stringono stretti
Near the stove, blue and bright
Vicino alla stufa, azzurro e luminoso
While the kettle warms, how long have we waited?
Mentre si riscalda il bollitore, per quanto tempo abbiamo aspettato?
If they took this joy away
Se hanno preso questa gioia di distanza
Small it is, but ours today
Piccolo lo è, ma la nostra oggi
Well I know, I know, I wanna be liberated
Beh, io so, lo so, voglio essere liberato

And tonight it's clear to me
E stasera è chiaro per me
How a country could secede
Come un paese potrebbe secessione
For a cup of tea
Per una tazza di tè
For a cup of tea
Per una tazza di tè
For a cup of tea!
Per una tazza di tè!

Here I am, for by sea
Eccomi qui, per via mare
They took our bombs to take our tea
Hanno preso le nostre bombe a prendere il nostro tè
We will ring our bells to warn of their arrival
Noi suoneremo le nostre campane per avvertire del loro arrivo
We keep close, huddled tight
Teniamo stretta, rannicchiato stretto
Me and you, we'll be alright
Io e te, ci starò bene
And this tea for two will aid in our survival
E questo tè per due sarà di aiuto nella nostra sopravvivenza

And tonight it's clear to me
E stasera è chiaro per me
How a country could secede
Come un paese potrebbe secessione
For a cup of tea!
Per una tazza di tè!
For a cup of tea!
Per una tazza di tè!
For a cup of tea!
Per una tazza di tè!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P