Testo e traduzione della canzone Birth Control - No Time To Die

Now you may ask, what we forecast
Ora si può chiedere, che cosa abbiamo previsto
Do not plough sand, make your own stand
Non arare sabbia, fare il vostro proprio stand
Just a story, without glory
Solo una storia, senza gloria
Prophesying, no more dying
Profetizzando, non più morire

When you meet your Mister Scheleton
Quando incontri il tuo Scheleton mister
Tell him that you know him well
Digli che lo conosci bene
He will smile and perhaps wink at you
Egli sorridere e forse l'occhiolino si
Watch his electric spell
Guarda il suo incantesimo elettrico

Up mountainsides, having no guides
Su versanti, non avendo guide
Down the valleys, over big seas
Giù le valli, oltre i mari grandi
Stream of changes, it deranges
Flusso di cambiamenti, deranges
Time is my grass, got no mantras
Il tempo è la mia erba, non ha ottenuto i mantra
Deathless ditty – sung forever
Immortale canzoncina - cantata per sempre
For the city – for the city-man
Per la città - per la città-uomo

Beedeepees are doors so hard to find
Beedeepees porte sono così difficili da trovare
Do not seek them, better not to mind
Non cercate di loro, meglio non mente
When your brain is working you'll be fine
Quando il tuo cervello sta lavorando andrà tutto bene
(Death's gonna come to all of us)
(La morte verra 'a tutti noi)
Got to watch your body, or else you die
Avuto modo di guardare il vostro corpo, altrimenti si muore
(Ashes to ashes, dust to dust)
(Cenere alla cenere, polvere alla polvere)

No time to die, to die today (to die today)
Non c'è tempo per morire, morire oggi (a morire oggi)
Now it's the time to disobey (to disobey)
Ora è il momento di disobbedire (a disobbedire)
Tell him you got no time to stay (no time to stay)
Digli che hai avuto il tempo di permanenza (il tempo di soggiorno)

We have to stay anyway so everyday play
Dobbiamo rimanere giocare comunque in modo di tutti i giorni

No time to die, to die today (to die today)
Non c'è tempo per morire, morire oggi (a morire oggi)
Now it's the time to disobey (to disobey)
Ora è il momento di disobbedire (a disobbedire)
Tell him you got no time to stay (no time to stay)
Digli che hai avuto il tempo di permanenza (il tempo di soggiorno)

We have to stay everyday anyway
Dobbiamo stare tutti i giorni in ogni caso
We have to stay everyday anyway
Dobbiamo stare tutti i giorni in ogni caso
We have to stay everyday anyway
Dobbiamo stare tutti i giorni in ogni caso
We have to stay everyday anyway
Dobbiamo stare tutti i giorni in ogni caso

We have to stay everyday anyway
Dobbiamo stare tutti i giorni in ogni caso
We have to stay everyday anyway
Dobbiamo stare tutti i giorni in ogni caso
We have to stay everyday anyway
Dobbiamo stare tutti i giorni in ogni caso
We have to stay everyday anyway
Dobbiamo stare tutti i giorni in ogni caso

We have to stay
Dobbiamo restare
We have to stay
Dobbiamo restare
We have to stay
Dobbiamo restare
We have to stay
Dobbiamo restare


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P