Testo e traduzione della canzone Немного Нервно - Когда кончится война

ты узнаешь из песен,
conosci le canzoni,
как я боюсь людей -
Ho paura delle persone -
как я отвожу глаза.
Ho distogliere lo sguardo.
как читаю сны всех
Come leggere i sogni di tutti
заснеженных путей,
sentieri innevati
чтобы после написать
di scrivere dopo

сквозь все пробелы:
attraverso tutti gli spazi:
"эта жизнь должна быть чистой".
"Questa vita è di essere puro."
но - para bellum -
ma - para bellum -
я не верю пацифистам.
Non credo pacifisti.

когда кончится война,
Quando la guerra finì,
распустят министерства,
sciogliere il Ministero,
отменят все границы,
abolire tutte le frontiere
когда кончится война -
quando la guerra è finita -
преврати меня в свое сердце,
trasformarmi nel tuo cuore,
в сердце самоубийцы.
nel cuore di suicidio.

неприкрытая правда -
nuda verità -
где-то под одеждой,
da qualche parte sotto abbigliamento,
вчитайся, если хочешь.
Per avere un'idea, se vuoi.
ты узнаешь из шрамов,
ne sai di cicatrici,
как я черпаю нежность
Vorrei attirare la mia tenerezza
из горячих точек.
dei punti caldi.

когда кончится война,
Quando la guerra finì,
распустят министерства,
sciogliere il Ministero,
отменят все границы,
abolire tutte le frontiere
когда кончится война -
quando la guerra è finita -
преврати меня в свое сердце,
trasformarmi nel tuo cuore,
в сердце самоубийцы!
nel cuore del suicidio!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P