Testo e traduzione della canzone Началова Юлия - Мой сон

Все мне говорят - легко влюбиться,
Tutto quello che dico - è facile innamorarsi,
Этим разговорам я не верю!
Questo discorso non voglio crederci!
Если полюбить, так только принца,
Se ti innamori, perché solo il principe,
Или рыцаря, по крайней мере.
O un cavaliere, almeno.

Чтоб он был веселым и горячим,
Che lui era allegro e caldo,
Чтоб любил дуэли и охоту,
Che amava la caccia e duelli,
Чтоб его вела звезда удачи,
Che ha portato la sua stella di fortuna,
Но таких пока не видно что-то
Ma questi non hanno ancora visto nulla

Как тут не злиться?
Come si può non essere arrabbiato?
Сон ночами снится -
Dormire la notte sognando -
Принц на колеснице,
Principe su un carro
Рыцарь на коне
Cavaliere a cavallo
Как тут не злиться?
Come si può non essere arrabbiato?
Сон не может сбыться
Sogno potrebbe diventare realtà
Рыцари и принцы
I cavalieri e principi
Не спешат ко мне.
Non affretti a me.

Пролетают дни мои за днями,
I miei giorni volano per giorni,
Кто поверит мне, как я страдаю?
Chi mi avrebbe creduto, soffro?
Синий вечер, залитый огнями,
Blu sera, piena di luci,
Я сижу - в окошко наблюдаю
Mi siedo - nella finestra di controllo

В книжке про любовь и жизни предков
Nel libro di amore e di vita degli antenati
Я листаю старые страницы
Ho sfogliare le vecchie pagine
Отчего ж рождаются так редко
Perché è così raramente nascono
В наше время рыцари и принцы?
Nel nostro tempo, i cavalieri e principi?

Как тут не злиться?
Come si può non essere arrabbiato?
Сон ночами снится -
Dormire la notte sognando -
Принц на колеснице,
Principe su un carro
Рыцарь на коне
Cavaliere a cavallo
Как тут не злиться?
Come si può non essere arrabbiato?
Сон не может сбыться
Sogno potrebbe diventare realtà
Рыцари и принцы
Cavalieri e principi
Не спешат ко мне.
Non mettermi fretta.

В книжке про любовь и жизни предков
Nel libro di amore e di vita degli antenati
Я листаю старые страницы
Ho sfogliare le vecchie pagine
Отчего ж рождаются так редко
Perché è così raramente nascono
В наше время рыцари и принцы?
Nel nostro tempo, i cavalieri e principi?

Как тут не злиться?
Come si può non essere arrabbiato?
Сон ночами снится -
Dormire la notte sognando -
Принц на колеснице,
Principe su un carro
Рыцарь на коне
Cavaliere a cavallo
Как тут не злиться?
Come si può non essere arrabbiato?
Сон не может сбыться
Sogno potrebbe diventare realtà
Рыцари и принцы
I cavalieri e principi
Не спешат ко мне.
Non mettermi fretta.

Как тут не злиться?
Come si può non essere arrabbiato?
Сон ночами снится -
Dormire la notte sognando -
Принц на колеснице,
Principe su un carro
Рыцарь на коне
Cavaliere a cavallo
Как тут не злиться?
Come qui non è di arrabbiarsi?
Сон не может сбыться
Sogno potrebbe diventare realtà
Рыцари и принцы
I cavalieri e principi
Не спешат ко мне.
Non mettermi fretta.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P