Testo e traduzione della canzone Дмитрий Быковицкий - Финляндский вокзал

Наплывает туман легкой дымкой на город,
Slides oltre la luce foschia nebbia sulla città,
Я бреду по асфальту, от сомнений устал.
Mi aggiro sul marciapiede, dal dubbio stanco.
И встает предо мною прекрасен и молод,
E si alza prima di me bella e giovane,
Словно парус надежды, Финляндский вокзал.
Sail-come la speranza, la stazione Finlandia.

На платформах твоих Репин был и Чуковский,
Sulle piattaforme del vostro Repin era anche Chukovskij,
Паровоз из трубы черный дым выпускал,
Locomotiva a vapore del tubo di fumo nero prodotta,
И садился в вагон молодой Маяковский.
E salire in macchina di un giovane Majakovskij.
Неужели так было, Финляндский вокзал?
E 'davvero così è stata la stazione di Finlandia?

Петроград задыхался, не зная ответа.
Pietrogrado era soffocante, non conoscendo la risposta.
Ему Ленин в апреле тот путь указал.
Lui Lenin nel mese di aprile, il percorso indicato.
А теперь как живой, только в бронзу одетый,
E ora, come un essere vivente, vestito solo di bronzo,
Он стоит пред тобою, Финляндский вокзал.
Sta davanti a voi, la stazione di Finlandia.

Девятьсот дней блокады позабудешь едва ли,
Nove giorni di blocco si dimentica quasi,
Ты дорогою жизни для города стал.
Stai caro vita per la città è diventata.
И на рельсовых стыках колеса стучали
E le ruote sui giunti di rotaia bussavano
Песню нашей победы, Финляндский вокзал.
Il nostro canto di vittoria, la Stazione Finlandia.

Снег весенней любви белой ночью не тает,
Primavera neve bianca notte d'amore non si scioglie,
Подает электричка прощальный сигнал.
Giù le mani il segnale a treno d'addio.
Где-то в дальнем углу на гитаре играют,
Da qualche parte nel lontano angolo di suonare la chitarra,
Отвези меня к морю, Финляндский вокзал.
Portami al mare, la stazione di Finlandia.

Отвези меня в соснам, где когда-то бродили,
Prendete me per i pini, dove un tempo si aggiravano,
Отвези в те места, где еще не бывал.
Prendere in quei luoghi che non è accaduto.
Отвези меня в лес, к материнской могиле,
Portami al bosco, alla tomba madre,
Может это поможет, Финляндский вокзал.
Forse questo aiuterà la Stazione Finlandia.

Может это поможет в себе разобраться,
Forse questo ti aiuterà a capire me stesso,
Поезд двинулся, медленно скорость набрал.
Il treno si mosse lentamente velocità acquisita.
И плывет от меня, пропадая в тумане,
E vela da me, scomparendo nella nebbia,
Этот парус надежды, Финляндский вокзал.
Questa vela della speranza Finlandia Stazione.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P