Testo e traduzione della canzone Дмитрий Баулин - Самолет

Кончилось детство, стою во весь рост - больно плечам.
L'infanzia è finita, c'era tutta la sua altezza - spalle dolorose.
Делаю шаг за порог, изучаю устав монастыря.
Fai un passo oltre la soglia, io studio la carta del monastero.
Раньше я думал, что стану большим и смогу танцевать сам,
Ho usato a pensare che io diventerò un grande e posso ballare me stesso,
Но у них высокодуховные кнопки, у меня копье дикаря.
Ma loro vysokoduhovnye pulsante, ho la lancia selvaggio.

Я топчу их рай, я обязан иметь документ.
Io calpesto il loro paradiso, devo avere il documento.
Я топчу их рай.
Io calpesto il loro paradiso.

Здесь уважают святыни и поэтому берут валютой за вход.
Qui ci sono santuari rispettati e così prendono moneta per l'ingresso.
Бог - это розовый ящик, просто настроить и переключать.
Dio - è scatola rosa, facile da configurare e cambiare.
Пища позорная, шоу растления душ под веселый факстрот.
Alimento vergognoso spettacolo corruzione doccia allegro fakstrot.
Честность - тоже искусство, главное научиться первым не врать.
Onestà - anche un'arte, la prima cosa da imparare è di non mentire.

Этот мир придуман не нами, придуман не мной.
Questo mondo non è inventata da noi, non inventato da me.
Этот мир придуман.
Questo mondo è coniato.

Здесь повсюду царит любовь - так любит огонь сухую солому.
Qui, ovunque c'è l'amore - così appassionato di fuoco di paglia secca.
Нас на руках отнесут к алтарю и, как в сказке, подменят кольцо.
Le nostre mani porteranno all'altare e, come in una favola, sostituendo l'anello.
Стало модно искать по звездам дорогу домой в шаге от дома.
E 'diventato di moda a guardare le stelle la strada di casa a un passo da casa.
Но далеко не всем третий глаз к лицу, далеко не у всех есть лицо.
Ma non tutti terzo Eye-a-faccia, non tutti hanno un volto.

Чем труднее дышать, тем больше вокруг миссий и воров.
Il più è difficile respirare, i più ladri e intorno alle missioni.
Мы в когтях виртуального солнца, сердце в дыму, стихи мимо слов.
Siamo in preda a un sole virtuale, il cuore del fumo, poesie di parole.
Ребенок рисует в альбоме красивое лето.
Un bambino dipinge un bellissimo album estate.

И всякий раз, когда надо мной летит самолет,
E ogni volta che un aereo vola sopra di me,
Мне кажется он летит на другую планету.
Penso che stia volando ad un altro pianeta.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P