Testo e traduzione della canzone Belle & Sebastian - String Bean Jean

I got my fingers dirty at the school of rock
Ho avuto le mie dita sporche alla scuola del rock
Yeah I got my fingers dirty so I took a walk
Sì ho avuto le mie dita sporche così ho fatto una passeggiata
I went up to the country park and hung around till after dark
Sono andato fino al parco del paese e appeso in giro fino a dopo il tramonto
Till the girls got home
Finché le ragazze tornavano a casa
Till the girls got home
Finché le ragazze tornavano a casa

Did I tell you 'bout the one I know, she's on the rag
Ti ho detto che 'bout quello che so, lei è sulla straccio
She spent the summer day inside her sleeping bag
Ha trascorso il giorno di estate dentro il suo sacco a pelo
Yeah she spent the summer day inside until it's time to work
Già ha trascorso il giorno di estate dentro fino a quando è il momento di lavorare
And she works all night
E lavora tutta la notte
Cause the girl's all right
Causa della ragazza tutto bene

The girls have got a house that's like a caravan
Le ragazze hanno avuto una casa che è come una carovana
And it's like your holidays whenever you go round
Ed è come le tue vacanze ogni volta che si va tondo
And we always have a laugh and then we all get in the bath
E abbiamo sempre una risata e poi tutti noi ottenere nella vasca da bagno
To save on the leccy bill
Per risparmiare sulla bolletta leccy
Me & Jo & Phil'
Me & Jo & Phil '

I had to leave them in the morning
Ho dovuto lasciare loro la mattina
I left the keys around the way
Ho lasciato le chiavi in ​​giro per la strada
I had to catch a bus
Ho dovuto prendere un autobus
I had to leave them in the morning
Ho dovuto lasciare loro la mattina
I left the keys down in the caf'
Ho lasciato le chiavi giù nel caf '
I had to go to work
Ho dovuto andare a lavorare

And when Jo was short of cash I had to give her some
E quando Jo era a corto di soldi ho dovuto darle un po '
But I didn't really mind cause I was fit for once
Ma non ci importava perché ero in forma per una volta
So she paid the leccy bill and got the shopping and she still had
Così ha pagato il conto leccy ed ha ottenuto la spesa e lei aveva ancora
Some for the cinema
Alcuni per il cinema
So we all went out
Così siamo andati tutti fuori

She asked me "Do I need to lose a bit of weight?"
Mi ha chiesto "Ho bisogno di perdere un po 'di peso?"
And I told her "Don't be stupid 'cause you're looking great"
E ho detto "Non essere stupido perche 'stai cercando grande"
And I call her String Bean Jean because the label on her jeans says
E chiamo String Bean Jean perché l'etichetta sui jeans dice
Seven to eight years old - well that's pretty small
Sette-otto anni - e che è abbastanza piccolo
Seven to eight years old - that's pretty small
Sette-otto anni - che è abbastanza piccolo
Seven to eight years old - that's pretty small
Sette-otto anni - che è abbastanza piccolo
Seven to eight years old
Sette-otto anni


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P