Testo e traduzione della canzone Belle & Sebastian - Funny Little Frog

Honey lovin you is the greatest thing
Miele Lovin voi è la cosa più grande
I get to be myself and I get to sing
Riesco a essere me stesso e mi capita di cantare
I get to play at being irresponsible
Riesco a giocare ad essere irresponsabile
I come home late at night and I love your soul
Torno a casa la sera tardi e io amo la tua anima
I never forget you in my prayers
Non ti ho mai dimenticato nelle mie preghiere
I never have a bad thing to report
Non ho mai avuto una brutta cosa da segnalare

You're my picture on the wall
Sei la mia immagine sul muro
You're my vision in the hall
Sei la mia visione in sala
You're the one I'm talking to
Sei tu quello che sto parlando di
When I get in from my work
Quando arrivo a dal mio lavoro
You are my girl, and you don't even know it
Tu sei la mia ragazza, e non hai nemmeno lo sai
I am livin out the life of a poet
Sono livin la vita di un poeta
I am the jester in the ancient court
Io sono il giullare nell'antica corte
You're the funny little frog in my throat
Sei la piccola divertente rana in gola

My eye sight's fading, my hearing's dim
Dissolvenza mio occhio di vista, il mio udito è dim
I can't get insured for the state I'm in
Non riesco a ottenere assicurato per lo stato sono in
I'm a danger to myself I've been starting fights
Sono un pericolo per me stesso ho cominciando combattimenti
At the party at the club on a Saturday night
Alla festa al club in una notte di Sabato
But I don't get disapproving from my girl
Ma non vengo disapprovazione dalla mia ragazza
She gets the all highlights wrapped in pearls..
Lei ottiene i tutti i punti salienti avvolti in perle ..

You're my picture on the wall
Sei la mia immagine sul muro
You're my vision in the hall
Sei la mia visione in sala
You're the one I'm talking to
Sei tu quello che sto parlando di
When I get in from my work
Quando arrivo a dal mio lavoro
You are my girl, and you don't even know it
Tu sei la mia ragazza, e non hai nemmeno lo sai
I am livin out the life of a poet
Sono livin la vita di un poeta
I am the jester in the ancient court
Io sono il giullare nell'antica corte
You're the funny little frog in my throat
Sei la piccola divertente rana in gola

I had a conversation with you at night
Ho avuto una conversazione con voi durante la notte
It's a little one sided but that's allright
E 'un po' unilaterale, ma che è allright
I tell you in the kitchen about my day
Io vi dico in cucina, la mia giornata
You sit on the bed in the dark changing places
Ti siedi sul letto in luoghi bui che cambiano
With the ghost that was there before you came
Con il fantasma che era lì prima che tu arrivassi
You've come to save my life again
Sei venuto a salvare di nuovo la mia vita

I don't dare to touch your hand
Non ho il coraggio di toccare la tua mano
I don't dare to think of you
Non oso pensare a te
In a physical way
In modo fisico
And I don't know how you smell
E io non so come si sente odore
You are the cover of my magazine
Lei è la copertina della mia rivista
You're my fashion tip, a living museum
Sei il mio suggerimento di moda, un museo vivente
I'd pay to visit you on rainy Sundays
Pagherei per visitarvi le domeniche di pioggia
I'll maybe tell you all about it someday
Sarò forse dirò tutto su di esso un giorno


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P