Testo e traduzione della canzone Виктория Морозова - От снега белого

От снега белого,
Il bianco della neve
Солнца этого
Sun questa
Глаза мои слепит
I miei occhi accecati
Деваться некуда.
Nessun posto dove andare.
Заботы вечные
Cura Perpetual
Да мысли грешные
Sì pensieri peccaminosi
Устала до смерти,
Sono stanco di morte
Места нездешние.
Designato Unearthly.

Мне б уйти поутру,
Ho usato per lasciare la mattina,
Мне б уйти по лесу
Andavo nel bosco
Куда глаза глядят.
Senza meta.
Тебя не позову.
Non chiami tu.
Дороги дальние да маки алые,
Le strade sono così lunghe papaveri scarlatti,
Меня с ума сведут глаза усталые
Mi guidare gli occhi folli stanchi

Мне б только знать,
Conoscevo solo
Куда идти искать.
Dove andare a cercare.
О чем мечтала я,
Quello che volevo,
Нельзя мне забывать
Non posso dimenticare
Я если не дойду,
Non se andrò,
к тебе опять приду
Tornerò a voi È meglio che mi prendi
Ты уж прими меня
Sì, portare guai.
Да отведи беду.
Starò con te,
С тобой останусь я,
Occhi stanchi
Глаза усталые
Parlare di tutto
Расскажут обо всем,
Avevo perso
Что потеряла я

Мне б уйти поутру,
Andavo nel bosco
Мне б уйти по лесу
Senza meta.
Куда глаза глядят.
Non chiami tu.
Тебя не позову.
Le strade sono così lunghe papaveri scarlatti,
Дороги дальние да маки алые,
Mi guidare gli occhi folli stanchi
Меня с ума сведут глаза усталые
Senza meta.
Куда глаза глядят.
Non chiami tu.
Тебя не позову.
Senza meta.
Куда глаза глядят.
Non chiami tu.
Тебя не позову.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P