Testo e traduzione della canzone Zona Ganjah - Musica

Hay que escuchar pa despertar, luego interpretar para poder volar.
Devi ascoltare pa risveglio, poi interpretare a volare.
Hay que sentir para fluir, y encontrarse con eso para poder decir.
Devi sentire a scorrere, e scoprire che per essere in grado di dire.
Que hacemos musica real, verdadera conciencia para despertar.
Cosa facciamo musica vera, reale coscienza di risvegliare.
Y con sonido original, venimos para que aprendas mas alla de escuchar.
E con il suono originale, veniamo a imparare oltre l'ascolto.
Que hay que dejar lo que hace mal, para poder disfrutar de lo real.
Cosa lasciare ciò che è male, di godere del vero.
Hay que tratar de no bajar, o dejaras de sentir o viviras por inercia total.
Dobbiamo cercare di non perdere, o di smettere di sentire o vivremo per inerzia totale.
Aveces una buena musica viene con palabra, aveces aquel que la escucha hace que valga.
A volte la buona musica arriva con la parola, a volte quello che lo rende degno di essere ascoltato.
Entonces pega tan fuerte que en ti algo cambia, cuando un Rasta canta el mal se espanta.
Quindi incollare in te così forte che cambia quando un Rasta canta qualcosa spaventa il male.

Musica, esta en ti y en mi, si la puedes sentir no dejes de subir.
Musica, è in voi e me, se si sente si ferma arrampicata.
Musica, es mi bendicion, mi dia a dia acompañado de musica suena mejor.
La musica è la mia benedizione, il mio giorno per giorno accompagnato da musica suona meglio.

Musica es paz y armonia en nuestra casa, subele mas quiero sentirlo en mi cabeza.
La musica è la pace e l'armonia nella nostra casa, ma voglio Subele sento nella mia testa.
Se siente un ritmo con mensaje conciente y se enciende una llama que reune a la gente
Ci si sente un ritmo messaggio consapevole e acceso una fiamma che unisce le persone
Buscala cuando te falte alegria en el alma, la musica llenara lo que te falta.
Cercarlo, ma ti manca la gioia nell'anima, la musica riempie cosa ti stai perdendo.
Este man que canta, le encanta escucharla, acompañado de una ganjah.
L'uomo che canta, ama sentire, accompagnato da un Ganjah.
Usa la musica, usala bien, recuerda que la musica en la mano es un poder.
Utilizzare la musica, usarlo bene, ricordate che la musica in mano è un potere.
Buscala musica, buscala tambien, pero primero buscala en tu ser.
Musica buscala cercatela anche, ma prima cercatela nel vostro essere.

Musica, esta en ti y en mi, si la puedes sentir no dejes de subir.
Musica, è in voi e me, se si sente si ferma arrampicata.
Musica, es mi bendicion, mi dia a dia acompañado de musica suena mejor.
La musica è la mia benedizione, il mio giorno per giorno accompagnato da musica suona meglio.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P