Testo e traduzione della canzone YUCA - Skies And Satelites

There’s a line that needs to be crossed, it's been crossed
C'è una linea che deve essere attraversato, è stato attraversato
There’s a path not many have walked, and that’s okay
C'è un percorso non molti hanno camminato, e va bene così
Whens it's all going to change, and save my life tonight
Whens è tutto sta per cambiare, e salvare la mia vita stasera
Lasting more than a lifetime, make me belive in you
Durata più di una vita, mi fanno belive in te
And the ground is giving way and I know you know
E il terreno sta cedendo il passo e io so che tu sai
I can see to outer space
Riesco a vedere nello spazio
Can you hear me?
Riesci a sentirmi?
Can you hear me?
Riesci a sentirmi?
We’re not alone
Noi non siamo soli
Keep your eeys close to chance, my dear friends
Mantenete il vostro eeys vicine al caso, i miei cari amici
Never be afraid of romance
Non aver mai paura di romanticismo
Take courage and say hello, hello
Prendete coraggio e dire ciao, ciao
Unearthing treasures you already know
Dissotterrare tesori che già conosci
And the ground is giving way and I know you know
E il terreno sta cedendo il passo e io so che tu sai
I can see to outer space
Riesco a vedere nello spazio
Can you hear me?
Riesci a sentirmi?
Can you hear me?
Riesci a sentirmi?
Come along
Vieni
Will you come along?
Vuoi venire con me?
Oh the ground is giving way and I can see to outer space
Oh, il terreno sta cedendo il passo e vedo nello spazio
The stars and skies and satellites are doorways into other times
Le stelle e cieli e satelliti sono porte in altri momenti
Can you hear me?
Riesci a sentirmi?
Can you hear me?
Riesci a sentirmi?
Oh come along
Oh vieni
Will you go
Andrete
Would you come along?
Vuoi venire con me?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P