Testo e traduzione della canzone Yo La Tengo - National Sports Association Hires Retired English Professor To Name New Wrestling Holds

The National Association Of Sports Administration
L'Associazione Nazionale di Amministrazione Sport
Had a problem with one of its games.
Aveva un problema con uno dei suoi giochi.
Some of the wrestlers were winning their matches
Alcuni dei lottatori stavano vincendo le loro partite
With holds that didn't even have names.
Con sostiene che non aveva nemmeno i nomi.
The ringside announcer and most of the fans
L'annunciatore bordo ring e la maggior parte dei tifosi
Were surprised and completely confused,
Sono stati sorpresi e completamente confuso,
So they hired a retired college English professor
Così hanno assunto un ex professore universitario inglese
To name the new holds that were used.
Per nominare i nuovi appigli che sono stati utilizzati.

A Slow Dance With Trouble
Un ballo lento con problemi
Appointment With Pain
Appuntamento Con Dolore
And a Dunk In The Devil's Teacup
E una Dunk In Teacup del diavolo
King Tut's Crunch
Crunch di Re Tut
And the Rubber Wrist Twist
E la gomma del Twist
Were all names the professor thought up.
Sono stati tutti i nomi del professore ideati.

And then he came up with the Slow Poke
E poi se ne uscì con la Poke lento
(That's a wind-up and slow motion slap)
(Questo è un movimento schiaffo wind-up e lento)
And the Porcupine Hug
E l'abbraccio Porcupine
ANd the Polar Bear Rub
E l'orso polare Rub
And the Snap-crackle-pop-crackle-snap
E la Snap-crackle-pop-crackle-snap
The Lip Pull Hip Throw
Il Lip Pull Hip Gettare
And Tongue Twister
E Tongue Twister
The Chin Pinch
Il Pinch Chin
And High Diving Splat
E Alta Diving Splat
The Hair Pulling Eye Poking Nose Tweak
Il Tirare i capelli Eye Poking Naso Tweak
And something called Shaving The Cat.
E qualcosa chiamato Rasatura The Cat.

After naming new holds every day for a week
Dopo aver nominato nuovo detiene ogni giorno per una settimana
He got kind of carried away
Ha ottenuto tipo di trasportare
He started to talk the same way at home
Ha iniziato a parlare nello stesso modo in casa
Every time he had something to say.
Ogni volta che aveva qualcosa da dire.
Like:
Come:
"Darling, please pass me the tiny white balls
"Tesoro, ti prego passare le palline bianche minuscole
From the table top tumbler vault."
Dal tavolo caveau bicchiere. "
When all that he really meant to say was
Quando tutto quello che realmente intendeva dire era
"Honey, please pass me the salt."
"Tesoro, per favore mi passi il sale."


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P