Testo e traduzione della canzone WWE - The Brian Kendrick (2008)

So listen up, good now, the general masses
Quindi ascolta, bene adesso, le masse generali
You ain't gotta note it in your high school classes
Non devi notare che nelle classi delle scuole superiori
Cause it ain't written down if you know that its true
Causa non è scritto in basso se si sa che il suo vero
There's a lotta famous people with the sound of the new
C'è una lotta personaggi famosi con il suono del nuovo
Well fame they say can be a serious under
Beh fama che dicono può essere una grave forma di sottoccupazione
So would you put the helmet on the afterburner
Quindi vuoi mettere il casco sul postbruciatore
Story so far is one hell of a mess
Storia finora è un inferno di un pasticcio
So come on let me lead you through the wilderness
Quindi forza lasciate che vi condurrà attraverso il deserto
I'm a Man with a Plan
Sono un uomo con un piano
They come from from all over saying, help me please
Vengono da da tutto dicendo, help me please
I can't see the wood from the proverbial trees
Non riesco a vedere il legno dagli alberi proverbiali
It ain't as simple as a minor compass
Non è così semplice come una bussola minore
Show the shadows in the alley getting ready to jump
Visualizza le ombre nel vicolo si prepara a saltare
The trick is to look with your head, now dont be blinded
Il trucco è quello di guardare con la vostra testa, ora non fatevi accecare
The people of the turf don't need to be reminded
Il popolo del tappeto erboso non hanno bisogno di essere ricordato
They're only as good as their last idea
Sono solo buono come la loro ultima idea
A future guarentee - get outta here!
Un futuro guarentee - Fuori di qui!
I'm a man with a plan
Sono un uomo con un piano
To all of you out there, waiting on tables
A tutti voi là fuori, in attesa di tavoli
(something) tropical laying down cables
(Qualcosa) tropicale, che fissa i cavi
Tune into the plan on broadcast news
Entrare in sintonia con il piano di trasmissione di notizie
Youre still wasting your time man, lookin for clues
Youre ancora sprecare il vostro tempo l'uomo, lookin di indizi
Cause there aint no need for you to scrape up somethin
Causa non vi è alcuna necessità per voi a racimolare qualcosa
Was a man (something)
Era un uomo (qualcosa)
Or everybody complain that theyre losing game
O tutti si lamentano che theyre perdere gioco
Take one step forward when you hear this name!
Fare un passo in avanti quando si sente questo nome!
I'm a man with a plan
Sono un uomo con un piano
I'm a man with a plan, yeah
Sono un uomo con un piano, sì
I'm a man with a plan, you know I'm ready
Sono un uomo con un piano, lo sai che sono pronto
I'm a man with plan, can do anything cause I'm a man with a plan.
Sono un uomo con il piano, in grado di fare nulla causa io sono un uomo con un piano.
I'm a man with a plan, you know whats up I'm a man with a plan.
Sono un uomo con un piano, lo sai che cosa è in su sono un uomo con un piano.
Guess what - I'm a man with a plan.
Indovinate un po '- sono un uomo con un piano.
I'm a man with a plan, thats something you can understand
Sono un uomo con un piano, questo è qualcosa che si può capire
I'm a man with a plan, take a step back man
Sono un uomo con un piano, fare un passo indietro uomo
I'm a man with a plan
Sono un uomo con un piano


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P