Testo e traduzione della canzone Willie Nelson - I Almost Lost My Mind

When i lost my baby, I almost lost my mind
Quando ho perso il mio bambino, ho quasi perso la mia mente
When i lost my baby, I almost lost my mind
Quando ho perso il mio bambino, ho quasi perso la mia mente
My head is in a spin since she left me behind
La mia testa è in un giro da quando lei mi ha lasciato alle spalle

I passed a million people but can't tell who I meet
Ho superato un milione di persone, ma non posso dire che mi capita di incontrare
I passed a million people, I can't tell who i meet
Ho superato un milione di persone, non posso dire che mi capita di incontrare
'Cause my eyes are full of tears; where can my baby be?
Perche 'i miei occhi sono pieni di lacrime, dove può essere la mia bambina?

I went to the Gypsy and had my fortune read
Sono andato alla zingara e ha avuto la mia fortuna leggere
I went to see a Gypsy, I had my fortune read
Sono andato a vedere una zingara, ho avuto la mia fortuna leggere
I hung my head in sorrow when she said what she said
Ho appeso la mia testa nel dolore quando ha detto quello che ha detto

Well, I can tell you, people, the news was not so good
Bene, vi posso dire, la gente, la notizia non era così buono
Well, I can tell you, people, the news was not so good
Bene, vi posso dire, la gente, la notizia non era così buono
She said, "Your baby has quit you, this time she's gone for good"
Lei disse: "Il tuo bambino ha smesso di voi, questa volta se n'è andata per sempre"

{spoken): Bye, baby ...
{Parlato): Bye, baby ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P